• But it doesn't exist in a systemic space; it exists in an unfolding time, right?

    但这并不存在于一个系统化的空间里;,而是打开的时间里,是吗?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • On Sunspace were discussion groups for each one of the lectures and asked students to pose their prepared questions they went directly to the discussion space about that particular lecture.

    在该空间中每个讲座,都存在相应的谈论组,学生要提出准备的问题,然后直接针对特定讲座,展开讨论。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • It always necessarily must, as Derrida would say, put this sense of a spatial full presence of everything there as Derrida would say, must put that "under erasure."

    德里达会说,我们总是有必要,使一切事物的空间存在,德里达会说,必须使其,“被涂抹“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Of course, this is only provisional but the shady space exists nonetheless.

    当然,这只是暂时的,但是这些阴暗的空间一直存在

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We know that there's an extended through space and time, space-time worm, a person.

    我们知道,存在一条贯穿时间和空间的,时间虫,这里是个人。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Problems like the artificial heart are still unsolved, there's still room for innovation, still room to learn from what hasn't worked before, to learn from science, and to design something better.

    人工心脏技术中存在的问题还没有解决,还有创新发展的空间,仍有从未涉足的领域来研究,通过对科学原理的学以致用,去设计出更好的产品

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And so he concluded, "I knew that I was a substance, the whole essence or nature of which is to think, and that for its existence, there is no need of any place nor does it depend on any material thing.

    因此,他总结到,"我知道我是个实体,是思考主体的本质或本性,而这种思考主体的存在,无需任何空间,也不依赖于任何有形实体

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • nd this convergence can never be precisely pinpointed, but must always remain virtual, as is not to be identified either with the reality of the text or with the individual disposition of the reader."

    而我们永远无法指出,“…,这种会合的确切位置,这个空间会一直以虚拟形式存在,不论是客观的文本,还是带有个人特征的读者都无法辨别它“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • My body certainly has a location.

    我的肉体当然是存在空间的某处

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定