• In other words, the judgment of beauty does not depend on the existence of the object for its satisfaction.

    换句话说,审美不会依赖于,事物自己的存在形式。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We can use "There is" to express the existence of something,

    我们可以用“There is”来表达某些事物存在

    There is 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Holy things only exist because of safeguards, rules that keep them separate, that demarcate them.

    神圣的事物只有在保护措施,规定,存在的时候才会存在,它们被和世俗区别开来。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It has its own purpose, which is not a purpose that has any bearing necessarily on anything else.

    事物自己存在的目的,与其它无关。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now, it's pretty--Philosophers sometimes call these things qualia, because of the notion of the qualitative aspects of things.

    哲学家们,有时候把这些称作,感受性,因为他们认为,事物存在定性方面的概念

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I'm just part of this long train of things that have happened, that I gain from it and then I can give too.

    我只是存在过的一长列,事物的一部分,我从中获得,并给予他人。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • There is in us at least an element that is free, independent, serving nothing, autonomous.

    我们的人性中至少还有一种元素,它是自由的,独立的,而且不依据其他事物存在存在

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It's a critique of the idea of anything that has a center, one which is at the same time an enabling causal principle.

    它是在评论任何事物都有一个中心的想法,与此同时存在一个任意的原理。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I look back there and I'm just seeing that sign that says 'exit'.

    我回顾过去,只看到了某事物存在的标志。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We make inferences to the existence of things we can't see, when doing that helps us to explain something we can't otherwise explain.

    我们推断一些看不到的事物存在,因为这样做可以便于我们,解释某些我们不相信就无法解释的事情

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Sometimes, we posit the existence of something that we can't see so as to explain something else that we all agree takes place.

    有时,我们通过假设,存在某些,我们看不到的事物以解释另一些,我们一致认同存在着的事物

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But Plato's got the idea that there's nothing in this world that's perfectly beautiful.

    但是柏拉图认为,世界上不存在完美的事物

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We're going to keep using the things that exist in space, virtual or not, and the things that unfold in time in their relationship with each other as we continue to try to understand these basic principles which shape so much of subsequent literary theory. Thank you.

    我们将继续解释事物存在,无论它们是否可见,我们会学习语言在一段时间里的关系,随着我们继续学习这些基本的概念,我们会进一步理解文学理论,谢谢。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • This view is sometimes known in philosophy as idealism: all that exists, are minds and their ideas.

    这个观点在哲学里被称作唯心主义,所有存在的事物都是心灵和思想

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It always necessarily must, as Derrida would say, put this sense of a spatial full presence of everything there as Derrida would say, must put that "under erasure."

    德里达会说,我们总是有必要,使一切事物的空间存在,德里达会说,必须使其,“被涂抹“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • That which is holy is separate. It's withdrawn from common, everyday use.

    神圣的,就是独立于普通事物之外而存在的

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The thought is that there's something about us that needs explaining.

    其思路是,存在一些有关我们自身的亟待解释的事物

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • How do we prove the existence of things?

    怎样证明事物存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So with that said, perhaps just to add to that, the fourth passage: "Beauty is the form of the purposiveness of an object so far as it is perceived in it without any representation of a purpose."

    所以据上所述,啊,再加一点,现在看,第四篇文章:,“美是事物存在的目的,尽管这种合目的性并不是显而易见的,你可能要问了“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定