• How did that change happened, was that always there, were you always looking at how did this thought affect the way we actually live our lives?

    这种转变是怎样发生的?,这种转变一直存在吗?还是说您总是在思考,这种思想是怎样影响我们的,生活方式?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It's a supposition that whatever the object of theory might be, - theory itself must-- owing to whatever intellectual constraints one can imagine-- be of such and such a form.

    不管理论是关于什么事物的,它自己都只能-,由于人们思想的局限性-,以猜想的形式存在

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • There's this very tight causal connection between the body and the mind and the soul and the body, the body and the soul.

    有种非常紧密的,因果关系存在于肉体和思想,灵魂和肉体,或是肉体和灵魂之中

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This ambivalence that I'm describing is at the center of modern literature generally.

    我所叙述的这种矛盾,是始终存在于现代文学的中心思想中的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Anti-Catholicism is very much strongly entrenched in the British sense of who they were.

    所以,反天主教的思想是根深蒂固的,广泛存在于英国的身份认同感里面的

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • I'm not aware that any other culture that had city states had ideas of this kind that helped make explain why one was associated with it and cared about it.

    我没有发现,其他城市国家的文化中存在一种思想,能够解释,为什么人与城邦关联并为其服务

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • This is a longstanding conflict in our thinking.

    这种思想斗争广泛存在

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But he also obviously writes that we are beings with will and purpose who are uniquely guided by opinions, ideas, and doctrines and it is in many ways the first business of the sovereign to act as a moral reformer of ideas.

    但他同时也写道,我们是有意志和目标的生物,是唯一由言论,思想和各种学说,所引导的物种,而这正是给君主作为思想道德改造者,的存在提供了可能性。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Many years ago a colleague of mine gave me a quotation from William Barrett I can't cite the quotation exactly, but it speaks about making one's mind so much like a mirror that others will see themselves in your presence.

    多年前我的一个同事和我说过,一段William,Barrett的话,原话我不记得了,说的是让自己的思想成为一面镜子,让别人能从你的存在中看到他们自己。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • This view is sometimes known in philosophy as idealism: all that exists, are minds and their ideas.

    这个观点在哲学里被称作唯心主义,所有存在的事物都是心灵和思想

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And so, Descartes' attempt to establish the distinctness of the mind, the immateriality of the mind, on the basis of this Cartesian thought experiment, I think that's unsuccessful.

    所以,笛卡尔试图,用他的卡式思想实验来证明,心灵的独立存在性,和非物质性,我认为这种尝试是失败的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's an interesting thought experiment to try not to know that that's a sign that says "exit."

    一个非常有趣的思想实验是,试着不知道,那是一个写着存在的标志“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now--it's important to bear in mind that this view is perfectly compatible with being a physicalist, after all we're not saying that in order to have personalities you need to have something not unphysical.

    你们必须牢记,这个论调,与作为物理主义学者的身份,并不冲突,我们并不是说,要接受人格存在的概念,你就必须接受一些非物质的思想

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If that's right, then maybe the conclusion should be "Well, you know, yeah, the Cartesian thought experiment shows that there could be a world in which there are minds that are not identical to bodies.

    如果事实如此,那么结论该是,怎么说呢,笛卡尔的思想实验表明,可能存在某个世界,其中存在着,不同于身体的心灵

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定