Maybe we need to posit the soul in order to explain ESP; maybe we need to posit the soul in order to explain near-death experiences.
或许我们需要假设灵魂存在以探讨第六感,或许我们需要假设灵魂存在,来解释濒死体验
Still, that doesn't mean that we should believe the argument for the existence of the soul from near-death experiences, because the question remains, "What's the best explanation of what's going on in near-death experiences?"
但是,这并不意味着,我们应该相信那些从濒死体验角度,来证明灵魂存在的论证,因为问题仍在,对于濒死体验的,最好解释是什么
In particular, as I've mentioned previously, i think there are mysteries and puzzles about the nature of consciousness, The qualitative aspect of experience, what it's like to smell coffee or taste pineapple or see red.
如我之前所言,我认为特别是那些,对于意识本质的研究,还存在许多奥秘和难题,拿定性的体验来说,闻咖啡,吃菠萝,看到红色,具体是什么感觉
For my money, I find the beginnings of the scientific explanation sufficiently persuasive and sufficiently compelling that I don't find the argument from near- death experience--as an argument for the existence of a soul-- I don't find it especially persuasive.
在我看来,我觉得这些初步的,科学解释已经足够有说服力,足够令人信服,而从濒死体验的角度,来证明灵魂存在论证,我认为它不是特别有说服力
应用推荐