With her vision of the moderate and temperate enjoyment of nature's beauty, the Lady is sketching this new seventeenth-century ideal of married chastity: the ideal of the temperate, moderate indulgence in sexual pleasure, of course, within the sanctified confines of marriage.
对于自然物资合理适度,享用的先见之明,她是在为新17世纪描绘一个,婚姻贞节的理想,有关,性生活中适当放纵的理想,当然,那是在有神圣婚姻制约前提下的。
He's beginning to put aside all of those literary anxieties induced by his reading of Shakespeare, and it's as if he's more and more willing to use as a kind of literary assistant, or helper, Spenser: the great poet of holy matrimony and married sexual bliss.
他开始抛开那些阅读莎士比亚,得到的文学焦虑感,他似乎越来越愿意,使用斯宾塞作为文学助手,斯宾塞:,是神圣婚姻和婚姻性生活祝福的伟大诗人。
应用推荐