Now you'd hope that it would be a small percentage of the population that would be affected by this but it's not.
尽管你希望只有很少一部分人,存在这个问题,但事实却不是如此
Why do I believe in the existence of atoms so small that I can't see them?
为什么我相信原子的存在,它是如此之小,以至于我根本就看不到它们
So, there's a whole lot of sensory organs, for instance, focused along your tongue, and that's why that's so big, and an enormous amount on your face but your shoulder isn't even— doesn't even make it on there because although your shoulder might be bigger than your tongue, there's not much going on.
比如,在你的舌头上,集中存在着非常多的感觉器官,也就是这片区域如此之大的原因,你的脸上也有数量庞大的感觉器官,但你的肩膀并没有,你的肩膀甚至都没有在示意图中标示出来,因为,尽管你的肩膀要比你的舌头更大,但却并没有什么感受器官
That explains, in large part, why there was such a decline in population, why the Dark Ages were so dark, lots of poverty, lots of starvation, but also, as I suggested when I spoke of this earlier, also the freedom if you could make it, to learn and also to grow stronger.
这解释了,在绝大部分地区,为什么存在着这一类的人口消减,为什么黑暗时代如此黑暗,如此贫困,如此多的饥荒,但是同时,就如在我之前所提到的,同样可以,如果做得到的话,去学习以及使自身强大
But for all that, the soul might continue to exist.
尽管如此,灵魂却依然可能存在
And for that matter, there could still be variability.
虽然如此,这里仍然可以存在可变性。
That's something physicalist or dualist can say but and this is not of--to make a good promise they offered earlier, it's not the only view available to physicalists, or for that matter dualists.
物理主义学者或二元论者都可认同,这个观点,但如同他们之前提到的,这并不是物理主义学者眼中,唯一存在的理论,二元论者也是如此。
应用推荐