But if in fact my reading practice can be shown not clearly to distinguish between meaning and significance, well, then that's what would happen.
但如果实际上我的阅读经历不足以让我清晰地,分清楚什么是意思什么是意义,那么,这就是接下来会发生的。
But I certainly won't stop them from seeking plastic surgery if that makes them feel better about themselves.
但是如果整容可以让他们自我感觉更良好,我当然不会阻止他们接受整容手术。
So, if we take a look at what a single bond is, and let me grab some molecules here.
如果来我们看一下单键,让我拿个分子。
Well if I-- you know, with let me say it differently. I don't need to worry about how checking is done, it's handled inside of that function.
好,如果你们知道,抱歉,让我们换种说法,我不必担心检查工作,是则会么做的,这是在方法体内部进行的。
Oh--but if you can meet with our teaching fellows over there, they're gonna ask the legal department to see you next so Alright, I think we're all set.
哦,但是如果你遇到我们的助教,他们将让法务部看下你,我想我们大家准备好了。
If You would deal thus with me, kill me rather, I beg You, and let me see no more of my wretchedness!"
如果您这样对待我,还不如杀了我,我请求您,不要再让我如此的可怜“
To sort of give you a quick taste, if after my death I won't exist, how could anything be bad for me?
让你们先来体会一下,如果在我死后,我不存在了,对我来说怎么会有坏事情?
So technically, if you ask what does the velocity stand for-- Let me draw a general situation.
从学术角度来说,如果你问速度表示什么,那让我来给你画一个常见的场景
Now to make that happen, it's not adiabatic, right. If I wanted to do that, I'd need a heating element or something to cool, so I could make that temperature change happen, right.
要实现这点,它就不会是绝热的,对吧,如果我想做到这点,我需要一个加热元件或什么制冷的东西,这样我才能让温度变化。
And my guess is that if we did taste tests with all you guys of all the popular bottled waters, very few people could probably pick out Evian from any other water.
我猜如果让你们,喝各种瓶装水让你们去分辨,没有几个人能尝出依云和其它水的区别
The reaction that salespeople would get from women was, you're giving me some probabilities or something, you're asking me to-- it sounds like you're asking me to play in some gambling thing where I win if my husband dies; it doesn't sound right to me.
推销员从女性那里得到的回答是,你跟我讲了一通概率之类的东西,然后劝我...,这听起来似乎是在让我去赌博,如果我丈夫去世了,那我就赢了,这太不对劲了
But it's worked on your brain to the point where you get to that sort of what I like to think of that bar room militancy, whereby if a guy says, "would you pass the peanuts," you say, "oh yeah!"
这会作用于你的大脑,让你达到一种,我认为的,在酒吧里准备打架的状态,就像如果有人说,"请你把花生递给我",你会说,"哦耶"
I want you to know if there is ever anything you want to say, you can be honest.
我想让你知道,如果你有任何事想跟我倾诉,你都可以诚实地跟我说。
Remember that this molecule, let's look at the blue one wouldn't be the same if I turned it upside down.
让我们记住,如果我把蓝色的,单链倒过来,那么这条链和原来不一样了
In fact, if that person has a 48 and the first person who had the weaker score has a 46, I could still pass the person with the 46, and fail the person with the 48.
事实上,如果这个人得了48分,而第一个人,得分低一点,是46分,我还是会让46分的人通过,而让48分的人挂科。
If there is any character who seems kind of endearing, at least for me, Enoch it's probably Enoch.
如果非要说有一个让人有点喜欢的角色,至少对我来说,那应该就是。
I'd be much happier if I don't care, if I lower my levels of expectation.
不在乎会让我更快乐,如果我降低期望水平。
John. -Had John entered, if I've counted correctly, let's pretend I have, John would actually have won this election because John is actually further to the center.
约翰,-让约翰加入,如果我数对了,就当我数对了,约翰将赢得这个选举,因为约翰离中心更近
My hope is that if I do it well enough, people who aren't philosophers and are interested exclusively in conceptual analysis will get something out of it.
我希望如果我做得足够好,可以让那些不是哲学家但是,对概念分析感兴趣的人,得到一些启发。
Why does a trumpet--If I asked a trumpet to play this pitch, a trumpet played, and then I asked an oboe to play it, the sound would be very different.
小号为什么...,如果我用小号演奏这个音高,小号演奏后,我又让双簧管来演奏,声音会很不一样
But if the state has the right to take my earning or the fruits of my labor, isn't that morally the same as according to the state the right to claim a portion of my labor?
但如果政府有权,强占我的收入或劳动果实,这在道义上不就等同于,政府有权,让我做部分义务劳动吗?
So I took it as my role not to keep decisions away from him, but if they were important enough, to make sure that he had, he, the president, not a compromise, he the president had the oppotunity to make decisions among his cabinet officers, and he did.
所以我的作用是,让决定权掌握在他手上,如果事情非常重要,确保布什总统,不是那个折中意见,是总统,有机会在内阁官员的意见中,作自己的决定,他也是这么做的。
OK. The thing I want you to take away from this, then, is to think of this as, this is, if you like, a recipe.
好了,我想让你们从这儿学到的是,思考一下这就像,如果你喜欢。
Often a good thing to start with is to put the lowest ionization energy atom in the middle, and if you don't have charge separation then go with that structure, but if you do find you have a lot of separation, such as the case in negative 2, positive 2, and minus 1, then you want to say wait a second, this is really bad in terms of formal charge, let me go ahead and see what other options I have here.
通常一开始把电离能最低的原子,放在中心位置就很好了,如果你发现电荷没有分开,那么这个结构就没问题了,但是如果你发现有很多分开的电荷,比如这种情况,有负二,正二和负一,那么你会想要说等一下,从形式电荷来看这很不好,让我去看看其它可能的选择。
But it turns out that on Macs and if you have the right software on PCs, you can kind of get a teaser of what this environment tends to look like and be forewarned, what you're about to see is intentionally very underwhelming.
事实上,它是运行在苹果机上的,如果你在电脑上有正确的软件,可以去看看这个环境大致是怎么样的,提前说下,这个程序不会让你印象深刻,我是故意这样做的。
So, again, there could be constants in here, but just to give you a sense of this.
但是这只是让大家去有个印象,如果我一秒钟运算十亿次。
If I had to ask you to choose a-- no, name a famous psychologist, the answer of most of you would be Freud.
如果我让大家选出一位-,不,是说出一位著名心理学家的名字,你们大家多数人会回答,弗洛伊德。
So, I've been asked that if a question is not very clear, I should repeat it so that people listening to it later will know what the question was.
工作人员要求我,如果某个问题听得不清楚,我就需要重复一遍,好让今后观看视频的人弄清楚问题是什么
应用推荐