• Because, what do you think the mean should be, if I simulate various things that the bias of 0?

    因为,如果我用0作为偏向值,你觉得我会得到多少的平均值呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • For me, like as a director, I don't really think like coming out of school, I'll be like directing right away.

    如果想当导演,我并不认为非得大学毕业才能拍,我觉得在学校里的时候就可以拍电影。

    要成为导演 - SpeakingMax英语口语达人

  • And,again,to us in the modern world, if you didn't already have some exposure to religious narratives like this,that would sound odd.

    同样的,对现代人来说,如果没接触过这类宗教描述,可能会觉得奇怪。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Now you're right: you're right if you have the feeling that you've heard a lot of these same ideas before.

    你们是对的:如果你们觉得,这些说法都是老生常谈了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It would be, I think, extremely instructive to read it alongside The Return of the Soldier or Mrs. Dalloway for the reasons I've mentioned.

    觉得如果把这本书和《戴洛维夫人》或,《军士返乡》拿来一起看肯定更受启发。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • If it's not obvious, I think this is the kind of thing you should fill in the blanks when you go home.

    如果不能一眼看明白,我觉得这就是,应该在课下查漏补缺的地方

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I think maybe the best option is to take both if you're really interested in the subject matter.

    如果你真的对金融很感兴趣的话,我觉得最明智的选择就是都选

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If I decide there's a better way to get input, and there is, then I can make it to change what I don't have to change the code that uses the input.

    如果觉得有更好的获取输入的方法,我可以直接改去用这种方式,而不用更改使用了,输入处的代码。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And, by the way, if you ever feel that you are in a compromising position, someone is pressuring you for information, just raise your hand and ask to be reseated.

    另外,如果觉得你在一个折中的位置,有人强迫看你的信息,只需要举起手来要求调换座位。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • We don't give ourselves the permission to be human, because we think there is something wrong with us if we experience these emotions.

    我们不准许自己为人,因为我们觉得是自己有毛病,如果我们有这样的情绪。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • If you think so, what response do you want to offer to the objections that I'm giving?

    如果觉得有,你会如何驳斥,我的反对意见呢

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You sort of attack somebody and they're laughing but if it's--but if somebody's trying to mug you you're not "Ah, this is so funny."

    你假装打对方,对方会觉得很好笑,但如果有人抢劫你时,你不会觉得好笑“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • PROFESSOR: So, as you're getting your ping-pong balls -- do not throw them yet.

    如果觉得,你的准心很好的话,你们现在都拿到乒乓球。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We know that if these players play these games, at least if we believe in Nash Equilibrium, then they're gonna produce these quantities, they're going to produce here.

    我们知道如果这些参与人进行博弈,至少我觉得在纳什均衡条件下,他们会安排这样的产量

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Well it turns out a bunch of years ago people just decided that if we have the ability to express numbers and we actually care about expressing letters of the alphabet, well we just need some kind of mapping between one and the other, ASCII and so thus was born what's generally called the ASCII.

    结果证实,数年前,人们觉得如果我们,有数字表达能力,而我们真正在乎其实是字符的表达,那么我们就需要数字和字符的某种对应关系,于是就有了俗称的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Welles presented it. He'll say no. It's a work of art. I find it exhilarating. So if you are an artist, you can always have an happy life dedicating yourself to your art.

    威尔斯这般表达,他将对之说不,这只是个艺术活,我觉得它令人愉快,因此如果你是个艺术家,你就总能拥有,快乐的生活,全身心地投入到艺术中去。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Well, I think that if the great majority of people try to derive maximum utility out of a service, like using cell phones and the convenience that cell phones provide, that sacrifice is necessary for satisfaction to occur.

    觉得如果绝大多数人想要,从某项服务中获得最大功利,比如使用手机,享受手机所带来的便利,那么为了满足需求,这种牺牲就是必要的。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • then I think absolutely plastic surgery can... maybe should be used if it's going to help with your self-confidence.

    那么我觉得整形手术一定能……如果它能帮你增强自信,就应该整形。

    关于整形手术 - SpeakingMax英语口语达人

  • I think if, you know, everyone sort of thinks about, I don't know, all being an entrepreneur. But if you're not,

    觉得如果每个人都有做企业家的想法。
    但是你如果不这样想,

    要想成为事业家 - SpeakingMax英语口语达人

  • And, if you felt you were convinced by my reading of that iconography in these passages, then you want to think about why that's convincing.

    如果觉得我读的,片段中的形象很有说服力,那么你们去想想会什么会信服,作为读者。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And I thought it would be useful And I thought it would be useful to have to have opportunities to work with students opportunities to work with students about the issues about the issues outside the classroom outside the classroom that might either inform or impede that might either inform or impede their development their development as scholars.

    觉得如果有机会与学生交流,我觉得一个有用的办法,会很有益,是创造机会和学生们一起处理,与他们讨论课外的问题,课外一些可能会影响或阻碍,这些问题可能促进或者阻碍,他们作为学者的发展的问题。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If you think about the American idea as an example of the modern way of thinking about these things, the notion is we can't do anything.

    如果你以美国式理念作为,一种现代思维方式去,思考这些内容的话,就会觉得无法可施

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So the Pax Romana may have sounded great, if you were an elite, but if you were not in the elite, it may have seemed more oppressive than anything.

    所以罗马和平对精英阶层听着很美好,但如果你不是精英阶层,就会觉得更像是压迫。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • false It's going to return true if it's a PAIL-indrome and false if it's a PAL-indrome. And it says true. Now maybe you're bugged by this.

    如果不是会问的话则是,返回的是真值,那么你可能会觉得这个很烦。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Like, I guess just sitting and watching The Simpsons, it's entertaining because they make jokes and they make us laugh.

    觉得如果单看《辛普森一家》,确实很有乐趣,因为它很搞笑,令人捧腹。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • If I don't want this thing over here to be tortured, that must be because I think it's me.

    如果我不希望这边的这块东西被折磨,那一定是因为我觉得那是我。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • On the other hand, if out of sight out of mind, they should expect the screen to keep going.

    另一方面,如果看不见就觉得不存在,那么婴儿会期待屏板继续移动

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So if you've been thinking you're, like, the only senior here who's taking this course: not at all, there's about a hundred of you, there's about a hundred juniors, there's a couple hundred sophomores and about a couple hundred freshman.

    如果觉得你是这门课程中的,唯一的一个毕业班的学生:那你们错了,这里有大约一百个毕业班的学生,大约一百个大三的学生,一两百个大二的学生,还有大约一百个大一的新生。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It looks like we're still figuring out - this room was just renovated, we're still working out exactly how the electronics work. So normally we'll see a percentage of how many of you got it, but I'm going to say it was probably about 95% got the answer right.

    这个房间刚刚装修过,我们还在试图搞明白,这些线路怎么工作的,如果正常的话,我们可以看到,你们回答正确的百分比,但我觉得你们,95%的人答对了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And we've already agreed that if I think it's equally likely they're going to choose right and left, that there's a probability ?

    而且我们已经计算过了,如果觉得对手,选左选右的概率相同,即他们选右的概率为1/2时

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定