Then how's that theory if we takes the two halves brain ? into the two people who have both reserves?
那么如果我们把左右半脑,分别放进两个躯干里,情况又会怎么样呢?
It's very deep within the brain and if it gets damaged you could— you are likely to die.
延脑位于大脑深处,如果它受到损伤的话,你可能会,你很可能会死掉
If there's enough redundancy in the brain so that even if your right hemisphere got destroyed, your left hemisphere,you still have all the same memories,desires,beliefs.Good enough.
如果大脑拥有足够冗余,导致即便右脑被破坏掉,左脑依然拥有,所有的记忆,欲望和信仰,这就够了。
It's a fantasy, of course, because no such brainwashing is going to be possible, just as the fallen angels - if you look at line 607 - will be barred from drinking their fill of the river Lethe, forgetfulness is impossible.
当然这是一次幻想,因为这种洗脑,根本就不可能实现,就如同那些堕落天使一般,如果看第607行7,他们被禁止喝忘川之水,遗忘是不可能的。
And if parts of these brains--if parts -if these parts of the brain are damaged you get language deficits or aphasias where you might lose the ability to understand or create language.
如果这些脑区,如果这些脑区受到损伤,那就会患上各种语言障碍或失语症,就是说可能会失去理解或创造语言的能力
Great! The question was--on this saying, what do we say about the case if we take the two halves of Johns' brain, split them, ? put them into 2 different torsels, they both wake up, ? would they both be Johns?
很好!这个问题是,如果把约翰斯的左右半脑分开,分别放进2个不同的躯干,结果会怎么样,它们都醒了,都会是约翰斯吗?
If you want to know which part of your brain is responsible for language, you could put somebody into a scanner and have them exposed to language or do a linguistic task or talk or something and then see what parts of their brain are active.
如果你想知道大脑的哪个区域,负责语言功能,你可以对被试进行扫描,让他们暴露在语言环境中,或是进行语言学任务,或者聊天,然后观察他们的哪些脑区处于活跃状态
应用推荐