And that's when, if you had everybody come to the theater for a big debate about something, you could still have people voting on certain things that the city might decide to do, although they couldn't rule themselves completely by themselves.
所以当时,如果所有人到剧院,对某一问题进行辩论,还是可以通过投票,决定某些事情,虽然他们无法进行完全的民主统治。
If you want to find out about their background or about how they feel about a certain thing,
如果你想了解他们的背景,或者他们对做某一件事有什么样的态度,
We have to understand the way in which it's something that, if we're going to accept this point of view, we need to live with.
我们需要理解的是,如果我们接受某一观点,它就会如影随形地跟着我们。
And Freud believed, as well, that if you have a problem at a certain stage, if something goes wrong, you'll be stuck there.
弗洛伊德还认为,如果你在某一阶段遇到了阻碍,没能得到满足,你就会停留在这个阶段。
The point is just if I can at least imagine the one thing without the other, they must in fact be two separate things.
我们要讨论的是,至少如果我可以想象,某物独立于另一物存在,那么它们就肯定彼此不同
This has made it very clear that there has to be -if you announce anything you have to announce it all at once on a certain date and you can't have favored people that you give the announcement to.
很明显的一点...,如果要宣布事项,就要选定某一天,而且,你宣布的消息,不能只针对某一人群
If you delivered Botox all over your body that wouldn't be a good thing, it might not even be a good thing if you delivered it one place in your body, but it's definitely not good if you deliver it everywhere.
如果你把肉毒杆菌素注射到全身,这可不是个好事情,即使仅注射到身体的某一部位,也不见得有多好,不过全身注射会更糟糕
If I look at something that goes as n squared, if this is the edge of the nucleus here and if this is r1, 4 it says when n goes to two the radius goes to four.
如果在原子核外侧,我们发现某一半径和n的平方成正比,也就是说当n为2时半径等于。
One thinks, in a way, of Welles' line in The Third Man : when he looks down from above and says, "If I gave you 20,000 pounds for every dot that stopped moving, "? would you really tell me to keep my money?"
从某一层面看来,可以假想,Welles,在《黑狱亡魂》中的台词,当他从高处往下看并说,“如果你干掉一个在下面走动的人,我就给你,20,000,英镑,你拒绝得了吗“
If I can imagine one thing without the other, they must be separate things.
如果我能想象某物独立于另一物存在,那它们就是彼此独立的
There's a kind of aspect of value for many of us where we feel that something's especially valuable if it won't endure, if it's fragile, or if it's rare.
对我们许多人来说,有一种价值的方面在于,如果某事物不是持续的,如果是易碎的,或者是稀有的,我们就觉得它特别有价值。
You could use PCR to do that because if you amplify a gene in PCR, that gene had to be present from the beginning.
你可以用PCR技术来鉴定,因为如果你能用PCR扩增某一段基因,说明它从一开始就肯定是存在的
应用推荐