• And I'll say "how are you" and you say something to the effect that if I could afford a latte in this world, I'm doing well.

    问您最近怎么样,您有一次,说了一句话,大致意思是,如果我能,享受得起一杯拿铁,那一切就还好。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • but at the same time that means I get to meet a lot people that I wouldn't normally have met.

    但同时这意味着我能接触到更多的人,如果不是在布朗大学,没有这样的机会。

    尊重多样化 - SpeakingMax英语口语达人

  • There may be some inefficiencies, and at some point, if you catch me in the hallway, I can give you a sermon on what goes on inside that reactor.

    会有某些损耗,如果在过道上遇到的话,会给你详细讲讲,里面到底发生了什么。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If you can genetically engineer viruses like this and viruses have all those good properties as gene therapy vehicles that I described.

    如果说的这样在遗传上改造病毒,加之病毒具备诸多优点,适合作为基因治疗的载体

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • What I though I'd do is just tease you with some visuals if you haven't gotten to the point of playing with the staff solution so the themes of problem set 3 are two-fold.

    如果你们还没达到使用解决方案的程度,那现在我能做的就是用一些图形为你们梳理一下,习题集3的主题,是两方面的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • In order for the photograph to remind me of Ruth, I have to already have met Ruth.

    如果一张照片使想起露丝,必须已经见过露丝了

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I can imagine if I had gone to another priest, another catholic church would be problematic.

    我能想象如果我去了另一个天主教堂,那将会是多么的麻烦重重。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And then, you start thinking, "Well, I could really start doing this if only X and if I had this person or if this technology existed or if this happened or this happened."

    之后,你会开始思考,恩,只要某项条件成熟了,只要认识这个人,或是如果这个技术存在,或是如果这个或那个发生了,开始落实这个点子了“

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • Alexander says, "Well, if they can be gods, I can be a god."

    亚历山大说“如果他们成神,那

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • How much profits will I make if I price at marginal cost as well?

    如果我定价在边际成本我能获得多少利润

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • We're checking the end test and incrementing, actually I was going to, I commented that out for a reason you'll see in a second, but I, normally I would keep this on, which would let me, at each step, see what it's doing. If I ran this, it would print out each step. Which is helping me make sure that it's incrementing the right way.

    对不对?进行终结测试然后递增,实际上要,因为某些你们,马上要明白的原因把这里注释了,但是通常会一直这么做,这样看到每一步都做了什么,如果我运行这个程序,它会在每一步都,进行显示,这帮助确信程序是,在以正确的方式递增。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • " What would help me become happier if I were sitting there?"

    如果我坐在这,什么更幸福“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • The minute you can see it, I'm doing something wrong.

    如果看到所画的,那么就错了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • On the other hand, if somebody says, "Somebody call the police," well, I got things to do and so diffusion of responsibility explains both when we're willing to do terrible things and also when we're willing to help people who are in trouble.

    但是如果有人叫,“来人,快报警”,“有事要忙”,责任分散,既解释们在什么情况下会干坏事,也解释们在什么情况下会帮别人。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Okay. Those of you who have your clickers let's pull them out, what I'd like you to do, if anybody doesn't have your clicker yet, please bring it to class. Please get one and bring it to class and we're only going to do one these exercise with the clickers today just as a test, but in subsequent classes we'll be using them quite a lot.

    好,带了表决器的人把它拿出来,如果有人还没有表决器,希望,你弄一个然后把它带到课上,们今天只要用表决器做一个测试,但之后的课中们将多次使用到它

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • then I think absolutely plastic surgery can... maybe should be used if it's going to help with your self-confidence.

    那么觉得整形手术一定……如果帮你增强自信,就应该整形。

    关于整形手术 - SpeakingMax英语口语达人

  • I mean, if we make a decision today, then we'll be able to move it forward.

    是说,如果我们今天就定下来,那们就可以继续推动合作向前发展了。

    Would you 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • I could never make a merit of being caviare to the crowd the way my quasi-friend Pound does. I want to reach out, if it were a thing I could do by taking thought.

    因为创作大众的阳春白雪而夸耀,就像的半个朋友庞德一样,希望伸展开来,如果这是动脑经就完成的事。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Well in the class session that I'll be giving I'll be talking More about the others. I hope to stimulate the Discussion. If you want more information on the slide As my contact information and you can contact me.

    在讨论课阶段,还有相关的其他内容要讲,希望激发讨论,如果你们想要幻灯片上的更多内容,可以根据的联系方式联系

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So I will be really excited to do that, but that is very difficult to get.

    如果成功的话真的很高兴,但是这个奖学金很难申请到。

    耶鲁的著名人士 - SpeakingMax英语口语达人

  • So if you demonstrate something by writing an intelligent answer just by outlining it and saying, well, what I would do is I would equate the energy lambda and then solve for lambda, I can see that you know what is going on.

    如果你想证明一些东西,通过写下一些很天才的答案,仅仅大致说一下,好的,想做的是量相等,然后解出,我能看到你知道怎么做。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And if you remember this phrase, I don't know why you would, but this will help you learn the lanthanides in order.

    如果记得这句话的话,不管你们是怎么做到的,但是这个确实会帮助你按顺序记住镧系元素。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If these are my payoffs I should go ahead and choose Alpha because that way I end up getting 3.

    如果我关心成绩应该直接选α,因为那样我能得到3单位效用

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If the mind is just a way of talking about the body, how could I imagine the mind without the body?

    如果心灵只不过是身体的另一种说法,怎么独立于身体想象心灵呢

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I've got two states here, three states here, two here, I need four, and if I can come up with these bonds, four, by the Hund rule I'd fill them like this.

    们已经有2个状态在这里,3个在这里,2个在这里,需要4个,如果我能想到这些键,四个,通过洪特规则,们就像这样排布。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now, all the cat is doing is that it's an infinite loop and it's checking if I am not facing bird, - face bird, and it's -- It's constantly chasing the bird.

    做的就是一个死循环,并且它检测是不是面对着一只鸟,如果没有就转向那只鸟-,它一直不停地追逐这只鸟。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And as long as that smaller computation reduces to another smaller computation, eventually I ought to get to the place where I'm down in that base case.

    如果我不属于基础事件,那么需要把它简化为更简单的计算,随着计算的不断简化,最终我能分解成基础事件。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But if my students can catch me making a mistake, it means they are following it and they are not hesitating to tell me.

    如果我的学生发现犯的错误,这证明你们确实在听课,并且愿意直言不讳

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And then I said--then I thought back on the Freud lecture and so I asked him, ?" "If you could marry anybody you want, who would it be?"

    之后又想到弗洛依德的理论,然后就问他,“如果你谁都娶,你会选择娶谁“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I've shown the differences here in terms of shape, these are shaped liked octagons and these are shaped like squares, but if I looked at these cells, what would I find that's really different about them?

    展示了一些细胞形态上的差异,这些细胞是八角形的,这些是方形的,但如果仔细观察这些细胞,我能找到一些本质上的差异吗

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定