Literal punishment: for example, in the Code of Hammurabi, where someone's ox kills a child, then the ox owner's child is killed.
例如,在汉穆拉比法典里,如果某人的牛,杀死了一个小孩,那么这头牛的主人的小孩也应处死。
Now, if the current is sent one way through the read/write head the area is polarized in one direction.
如果当前通过读写头来发送指向一个方向的信息,这个区域的磁极指向某个方向。
I can use that to return values, which I can then use elsewhere, which I did-- and if I just come back and highlight this-- inside of that computation.
我可以用它来返回值,然后我可以在别的地方使用这些返回值,正是我做的--如果我回过头来,在高亮一下这个--在这部分计算内部。
If you go back to this particular graphic, the interesting thing is how have humans changed and what are they like now.
如果你回过头来看这张图,思考人类是如何演化的,现在又成为什么样
And if you do that over the fullness of time, your reinforcement and punishment will give rise to a pig who walks forward.
如果你长时间的这么做,你的强化和惩罚,就会使这头猪形成向前走的行为。
Now as I say, I believe that when push comes to shove, we do need to get clear about both of those questions and so that's going to take the first several weeks of the class.
如果想深入了解这个话题,就必须弄清楚这两个问题,这就是头几周课的主要内容
Conversely, if you get an answer and it doesn't seem to make sense, then you've got to go back and ask, am I violating some of the assumptions, and here you will find the assumption that the particle had that acceleration a is true as long it's freely falling under gravity but not when you hit the ground.
反过来说,如果你得到一个结果,发现似乎是错的,那么你就应该回过头来问问自己,我是不是违反某些前提了,这个模型中,你就发现,只要质点在重力作用下自由下落,质点具有加速度a的前提是正确的,但是落地后就不成立了
So as the particles on the disk that get the current in the read/write head moving put together millions of these magnetized segments and you've got a file.
通过读写头你就可以得到每个粒子的极性,如果把这些上百万粒子的信息,汇聚要一起就够成了一个文件。
Well, if we look back at the code here, take a look at what we're really doing.
好的,如果我们回过头来看代码,看看我们到底做了什么。
So, you reinforce the pig for walking forward and you punish the pig for walking backward.
那你就对这头猪向前走的行为给予强化,如果它向后退,你就惩罚它。
It turns out that if you start learning a language, a second language is where most of the work's been done, within the first few years of life you're fine.
如果你在出生的头几年里开始学习一门语言,非常努力地学习了第二门语言,那么你一切正常
I will tell you that a good programmer, at least in my mind, may actually go back and modify the pseudo code as they realize they're missing things, but it's easier to do that when you're looking at a simple set of steps, than when you're in the middle of a pile of code.
至少我认为是这样的,如果他们发现遗漏了,一些步骤的话会,回过头去修改伪代码,但这当你面对一些大致的步骤时,这个过程就会比,面对一堆代码要简单的多。
So it's these little differences that you'll very quickly acclimate to but it's these stupid little syntactic details that trips off, especially those less comfortable early on because if you leave out a single character, namely that semicolon on the right hand side, nothing will work.
你会很快适应这些,微小的区别,但我们正是要把这些罗里吧嗦的语法细节,尤其是那些让人非常头大的句子啃下来才行,因为如果我们一旦遗漏掉某个符号,譬如一个分号,从另一方面看来,很有可能什么都工作不了。
And if I were to use that again, I'd just put it on your handout, I could go back and rewrite that thing that I had previously for finding the square roots of the perfect squares, just using the FOR loop. OK. What I want to do, though, is go on to-- or, sorry, go back to - my divisor example.
它可以是任意的集合,如果我又要去用这个方法的话,我会把它放在你们的课堂手册上的,我可以回过头去用FOR循环,重新写我们那个求平方数的程序,我想要做的是,是继续-哦抱歉,回到-我的除数那个例子。
应用推荐