He said, "If you want to understand the South," he said, "Its taproot is back there in the Old South."
如果你想读懂南方",他说,"那你必须追溯到内战前的南方"
Because I feel like if, if I sit in front of the computer screen for too long, I just get distracted
因为如果我坐在电脑屏幕前太长时间,就会注意力不集中的,
If you give a sign, on top of the number, that takes care of all ambiguity in one dimension.
如果你在数字前加一个符号,就把一维运动的所有的歧义解决了
Now, if you are standing there with your -- by the way the first three rows have a chance of hitting each other.
现在,如果你站在那里用你的 --,顺便提一下前三排有机会互相攻击
If you see the pictures of Mike, especially here well before he had his surgery at the time he was about 30 skiing downhill.
如果看了迈克的照片,特别是这张他接受手术前的照片,就在他接受手术的时候,即他大约30岁左右时,他还在从事高山滑雪。
And I guarantee you if you do those three things throughout the course that you'll do well in the course and I've said this almost every time I've given the course and nobody has ever told me that I'm wrong.
如果你们做到了这三点,我保证你们会在这门课中取得好成绩,每次开课前我都会这么给学生说,从来没有人告诉我这个说法有问题
So, I'll try not to do that Result to another complex thing If you're in the front roll, or second roll or third roll It's possible that some part of your head, your back or even your face might end up on the film.
所以我会很注意,另一件事情就是,如果你们坐在第一排,或者前几排,那么你们的头部,背部甚至脸部,都可能被镜头扑捉到
Now, the amazing thing is, if you go to Mexico you can go to museums that have children's toys from pre-Columbian Mexico with wheels.
现在神奇的事情是,如果你去墨西哥,你可以去博物馆,那里有前哥伦比亚墨西哥时代的,带着轮子的幼儿玩具。
If you decide to opt in by a pass fail, I just need to sign your white study card or if you wanna decide before the 5th Monday, just grab the pink slip and I can sign that and you can turn that in at any point and I'm happy to chat during break today or after class if you have any questions or concerns.
如果你上我们的课程只是要一个分数,那么我只需要在你的白卡片上签个名就可以了,或者说,如果在第五周的周一前还没考虑好,把你的解聘书拿来,只要我签个字,任何时候你都开以离开我的教室,当然,如果你有任何问题和疑虑,我也很高心和大家做课下交流。
So sometimes, if you miss a class, you can just kind of check in earlier years, like lectures,
所以有时候,如果你错过了一节课,你可以看看前几年的讲座,
If the right to private property is natural, not conventional, if it's something that we acquire even before we agree to government, How does that right constrain what a legitimate government can do?
如果私有财产是与生俱来的,而非约定俗成,如果这是在我们同意组建政府前就拥有的,这个权利又如何能限制合法政府的行为呢?
c We know it's very specific for light because in this equation is c, the speed of light. So any time you go to use this equation, if you're trying to use it for an electron, just ask yourself first, does an electron travel at the speed of light?
我们知道它只对光适用是因为在这个方程里有,光速,所以下次你们用这个方程前,如果你们要把它用到一个电子上,先问问你自己,电子的运动速度是光速吗?
One other remark before we leave this, in the game we played last time, in the investment game, one feature of that game was that the more you thought other people were going to invest, the more you wanted to invest.
在继续讲下面的内容前,我再多说几句,上一讲的投资博弈有一个特征,就是如果你越认为大家会投资,你就越想投资
another thing that you'd find if you looked inside the axon terminals of any of these pre-synaptic membranes, you'd find lots of vesicles or some membrane bound compartments that contain special chemicals called neurotransmitters.
如果你仔细观察,突触前膜的轴突末梢内部,你会发现很多小泡,即膜包被的结构,包含有称为神经递质的特殊化合物
What makes the law surprising is that if I only gave you half the law, namely every body will remain at rest if it's not acted upon by a force, you will say, "That's fine. I accept that, because here's something, you leave it there, it doesn't move.
这条定律妙就妙在,如果只看定律的前半段,即,如果物体不受外力作用,将保持静止状态,你肯定会觉得,"这没什么,我能理解,因为你把一个物体放在那里,自己肯定不会动
If you have a bond with an interest rate of 4.375% -that's not an easy one to divide by two but you would get half of that every six months until maturity.
如果你持有一种利率为4.375%的债券,这个数除以2有点难算,而在债券到期前,每半年你能得到4.375%一半的券息
For example, if you ask people how much they would be willing to bet on a coin toss, they will typically bet more if they can toss the coin or they will bet more if the coin hasn't been tossed yet.
比如说,如果你问人们,他们愿意出多少钱去赌掷硬币,如果他们可以掷硬币,或在硬币还没被掷出前,他们会下更大的注
If you could look inside a pre-synaptic axon terminal, you would find one of the characteristics is that it's loaded with these vesicles and they're just sitting there waiting to receive an action potential so that they can immediately dump their contents.
如果你能够一窥突触前的轴突末梢内部,你将会发现一个共同特征,神经递质都装载在小泡中,时刻准备着等待动作电位激活,以便迅速释放其内含物
If that's all it knows, then in that scenario there is no building or anything else; it continues a trajectory both forward in time and backward in time, and it says that whatever seconds, one second before you set your clock to 0, it would've been on the ground.
如果是这样,在那种模式下,没有楼房或者别的什么,物体的运动轨迹可以沿时间可以向后延伸,也可以向前延伸,不管时间取什么值,在零点前一秒时,物体就在地面上
So if you haven't clicked in yet, or if you want to change your answer, keep in mind that you might need to jot down, - for example, a Lewis structure before you can answer this question.
如果你还没有点答案,或者你想改变你的答案,记住你也许需要在回答问题前写点东西,比如画一画Lewis结构,来得到最终。
应用推荐