• If you look on the Periodic Table this is 598 atomic hydrogen. And, sure enough, there is 13.598, which is this number here in electron volts.

    如果你查找元素周期表上的氢原子,毫无疑问,它的电离能就是13。,这个数值也是电子伏的值。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And so if you know what patterns of zeroes and ones to look for as you will yourselves this year in that forensics problem set, can you recover a lot of that data?

    如果你知道如何去发现,这些0和1的排列规则,这也是套题中的问题,就能恢复把这些大量数据恢复?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And it is a very scary tyke actually that transform yourself from somebody who would be blind to somebody who would be sighted.

    实际上,如果你从一个失明的人,变成一个视正常的人也是件十分可怕的事情。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • In our business, you got to be inventing new things because software doesn't wear out, it doesn't break, or at least if it breaks it was broken when you finished it, it doesn't break over time the way physical goods do.

    在我们行业,需要不断发明新事物,因为软件并不会磨损,不会坏,或者至少如果坏了,也是运行完之后,它并不像物理上的东西会随着时间磨损。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • You might say, look, if we're not indifferent between these two lives, that's because we think the overall shape of your life matters as well.

    可能会说,如果我们不会对这两种生命无动于衷,那是因为我们认为,生命的整体形状也是有关系的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If you come to believe, if you say to the world, "We are the hope of humans, we are the hope of earth, we are progress.

    如果你开始相信,并向全世界发出宣言,"我们是人类的希望,是世界的希望,也是进步的力量

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • If there was a bowl of fruit up there as you walked in, it'd be incongruous but people wouldn't shriek with laughter and point to the fruit.

    如果你走进教室,看到这里有一碗水果,这也是不一致,但不会高声大笑地指着水果。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • All right? And if you want to do other things, whoops, sorry-- and add them together, we will get out, again, a concatenation of that string. And these will, we'll let you work through the variations, but these are the simple expressions we can use.

    对不对?如果你想要进行一些别的操作,哦,对不起-是加到一块,然后结果值也是,两个字符串的链接,这些会,我们会让大家慢慢学习变量,但是这些是我们能用的最简单的表达式。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'll show you some other advertisements later that are oriented to men that make that same argument: that if you're a man, nobody is going to tell you what to eat.

    我会再给们看一个广告,也是瞄准男性观众打出了同样的旗号,如果你是个男人,没有人可以左右该吃些什么

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So if you defend the easy pass, from his point of view, it doesn't matter whether he chooses the easy pass and gets one in there or the hard pass, he gets one in there.

    那么如果你防守平坦的路,从他的立场出发,无论怎么选择,选崎岖之途收益是1,而选择平坦之途的收益也是1

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If you want to go live in the state of nature, that's fine, but you can't take anything from the government because by the government's terms, which are the only terms under which you can enter the agreement, say that you have to pay taxes to take those things.

    如果你想生活在自然状态下,没问题,但就不能享受任何政府福利了,因为根据政府组建条款,也是我们同意组建政府的唯一条款,规定只有缴税了才能享受那些福利。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Here is the pitch in--of--a string an octave higher so you can see it this way. As you probably know, if you take a long string and pluck it, it's going to take that long string a long time to pass that sort of cycle, if you will, just one pass through that cycle.

    也是个音高,一个高八度的音弦,可以这样这样看 们可能知道,如果你拨动长弦,长弦要经过很长时间,才能完成一个震动周期,如果你想,可以尝试下

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • First of all, I found secretary Rumsfeld a very easy person to deal with in a sense that he's very professional, very strict, very honest, not the kind of guy who, you know, take a different position, try to around behind your back. If he's going to stab you, he's going to stab you in the chest.

    首先,我发现拉姆斯菲尔德秘书长,是很容易打交道的人,我指的是他非常专业,非常严格,非常诚恳,不像那类人,因为观点立场不同,就从背后放冷箭,如果他想杀了也是从正面进攻。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • I couldn't have told you, for example, if we look at a phosphate group, that that's going to be incredibly important in DNA, that it's also an incredibly important group when you're dealing with proteins and whether you're turning the function of a protein on or off.

    怎么和化学反应相联系起来的,更不记得其它我更不感兴趣的规律,我不能告诉如果我们看磷酸盐,它们对于构成DNA十分重要,也是构成蛋白质的重要组份,它是否能打开或关闭一个蛋白质的功能。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If you can interfere with any stage in RNA processing you can stop a gene from being expressed and this is a very hot topic in molecular biology now and human therapeutics.

    如果你能干扰RNA加工的任何一个阶段,就能阻止一段基因的表达,这也是当今分子生物学,和新型疗法中非常热门的话题

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If you want to add two vectors, you can add the arrows by the rule I gave you or just add the components of x of the two guys to get the component of the sum and likewise for the y.

    如果要把两个矢量相加,可以用我教给们的箭头相接的方法,或者就将二者的 x 分量相加,得到和矢量的 x 分量,y 方向也是这样

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • If you actually read it, that's a useful indicator.

    如果你阅读了这个邮件,这也是个有用的暗示。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Expire Okay, that's a very interesting issue about the--the response was that because the--other food might expire quickly and so that's true; if you're eating things like fruits and vegetables, they only have a certain amount of life before they go bad.

    保质期长,这是个很有趣的问题,因为其他食物可能很快就变质了,这也是个原因,如果你吃蔬菜水果的话,它们都有一定的保质期

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So, for example, if you're the kind of person, which is I have to say all I ever was, if you're the kind of person who can kick the ball fairly hard but not very accurately, then it actually might change these numbers.

    比如是这样的一种人,我也不得不承认我以前也是这种人,如果你是那种能够大力抽射,但是精准度不高的人,那这些数据对就不太准了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Of course,these are also theological matters, and so I'm not trying to say anything here today to argue you out of the theological conviction that God will resurrect the body or God will transplant your personality into some new angel body, but if you believe in the personality theory, that will be you,or what have you.

    当然,这些也是神学上的问题,我今天不会和争辩,上帝能复活肉体或者将人格移植,进入新的某个天使的肉体,但如果你相信人格理论,那还是将成为

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And if you've typed in l when you should've 1 typed a 1, or a 1 when you should've typed an l, you're likely to miss it. If you've made a mistake with upper and lower case. Things like that. So just be very careful looking at that.

    如果你本来想打,1,的时候,却输成了,l,或者打,l,的时候输成了,很可能注意不到这个错误,如果你把大小写弄混了也是一样,要注意这个错误。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So poor Lily is also an orphan, at least in the emotional sense, if not in actual reality. Her father, of course, had run off from her mother right after she had gotten pregnant, and then I suppose he came back.

    可怜的莉莉也是个孤儿,至少从感情的角度上看是,如果你认为在现实情况不是,她的父亲,当然,在她母亲怀孕后,就开溜了,然后我猜测他又回来了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定