• We'll actually see it's a wonderful way of effectively looping yourself back around, for instance if you're at the end of the alphabet So what about those variables?

    如果我们要将某些东西首尾连一起,这个圈里循环,就会看到它的奇妙之处了,譬如,字母表末,好,我么继续,这些变量都些什么?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • What I mean is when you wish to express that you are sorry if you've done something wrong

    这里我指,想要表达的如果你确实有过失,感到很抱歉,

    I'm sorry 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now when you go to jail-- I mean when you go to court, slaves of course can't represent themselves in court at all, they don't have any legal standing.

    如果你进监狱。。。,我如果你上法院,奴隶当然不能法庭上代表自己,他们没有任何法律地位。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And if you come and ask a question that you could have easily answered by doing the reading, coming to lecture, or using Google, they're going to have less patience.

    所以如果你过来仅仅问一个,能很轻松的,通过阅读、上课、或者,谷歌上搜索就能得到答案的问题,他们会失去耐心的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If you're an inertial observer, then in your system of reference, objects left at rest will remain at rest.

    如果你是惯性观察者,那么的参考系内,静止的物体会保持静止

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So you're implementing this black box, and if its purpose in life is to actually return a value, you have to tell the compiler what kind of value to expect, and this is going to have ripple effects.

    实现这个黑盒子,如果它的目的,返回一个值,必须告诉编译器期望的什么类型的值,这个将一个连锁反应。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Somewhere along the line in one damn incarnation or another, if you like, you not only had a hankering to be an actor or an actress, but to be a good one. You're stuck with it now.

    线路的某个地方,化身或其他东西里,如果你想要,不仅能渴望成为一个演员,也能成为一个出色的演员,想现被困住了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • If the units come out in meters per second, you will quickly discover that the problems in 3.091 are just not that complicated.

    如果你的单位米每秒,会很快发现,3。091中的题目并不复杂。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now, if you are a private company, you are limited to where you can sell your investments.

    如果你的公司私募性质,推销投资产品方面会面临许多限制

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If we're driving and you cut me off, you chose to do that.

    如果开车的时候,抢我的车道,这的选择

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And your roommate says, "Inside the envelope are facts about this milkshake that if--I promise you it is indeed the case-- if you knew these facts, " you would not drink the milkshake anymore."

    的室友说,“信封里面关于奶昔的事实,如果,我保证里面事实-,知道了这些事实,就不会再喝奶昔了“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In this experiment, if you are in my magnet, you might see this first, a product, and then see it's in an associated price, and then be given the opportunity to either buy that product at that price or not.

    这个试验中,如果你是我的试验对象,会首先看到这个,一种商品,然后会看到相关的价格,然后做出选择,决定否要购买图像上的商品。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • Even if you come home about two or 2:30 in the morning near our apartment you can still see rather large rats dashing across the street; some of them look so bloated they look like sangliers, or wild boar, which you can see occasionally in parts of rural France.

    如果你是在凌晨两点或两点半回家,家附近,仍会有来回乱窜的特大号老鼠,偶尔可以法国的乡下看到,一些老鼠大得像野猪

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • I think this is a case where they need help, not deserve it, but I think, again, if you had a certain level of requirements to meet sustenance, you're gonna need help, like, if you don't have food or a place to live, that's a case of need.

    我认为这个例子中,他们需要帮助,但并不他们应得的,不过我认为,如果你一定程度上需要他人救助以维持生计,就需要别人的帮助,比如,如果你没东西吃,没地方住,这才需要帮助。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So the pessimistic view...My read on it is almost as if you're saying that, "you don't want to grow up, you don't want to learn the rules of filmmaking or society. If you can maintain your innocence, you're sort of never die. You'll never have regret."

    因此关于悲观主义观点,我的解读,似乎说,不想成长,不想学电影的拍摄方法以及社会规则,如果你能够保持纯真,就用不会逝去,也不会有遗憾“

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • I mean, if you can set up a family in the city and support everyone,

    我的意思如果你可以这个城市安家、养家糊口,

    上西区的富人 - SpeakingMax英语口语达人

  • You know, if you're doing it, let's say, for instance, you're on Broadway,

    如果你是做这一行的,假如你是在百老汇,

    健康管理的重要性 - SpeakingMax英语口语达人

  • But if you were to look at what the YSO has on its stands nobody's playing the chord.

    如果你听的约克交响乐团的演奏时会发现没人演奏和弦。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • If you're an oil rich country today, as long as that oil lasts, you got the world kind of at your knees.

    如果你今天富油国,并且能保持稳定的产油量,那整个世界都会匍匐的跟前

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • So, if you're at hanging your exam from high school on the fridge and you want to make it look more impressive, you could just rewrite the question as that, and essentially you're answering the same thing.

    所以如果你的高中测试题,挂冰箱上,而且想让它看起来更难忘,仅仅重新写出这个问题就可以了,本质上你是在做相同的事情。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If you rat someone out in jail, someone puts a contract out on you.

    如果你坦白了,你是在自找麻烦

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • He wrote his son in 1704, he said, "I may die tomorrow, but be sure that you have little pleasure if you fail to follow my example.

    一七零四年写给他的儿子信中说到,"我可能明天就死了,而如果你不能遵循我的的脚步,你是不会快乐的的

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Now if you were not born in the United States, you may still be, under definition, a natural born US citizen if you're born outside this United States, both of your parents are citizens of the United States and at least one parent has lived in the United States.

    如果你出生美国,可能,即使出生美国以外的地方,只要的父母都美国公民,而且至少一个居住美国,那么按照定义。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Because Roman legal structures-- and they even said this in Roman laws-- if you're a judge and you have a rich man and a poor man in your court, of course you're going to decide for the rich man, because the poor man has incentive to cheat; he's poor. But the rich man already has money, he doesn't have any incentive to cheat.

    因为罗马法律结构。。。,甚至罗马法律中就这么写着。。。,如果你是法官,一个穷人和一个富人,同时出现法庭上,当然会偏袒富人,因为穷人有欺骗的动机,贫穷;,而富人已经很有钱了,没有动机再去行骗。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Now we're gonna hand you some framework, that code that we wrote with some blanks to get you accustomed to the idea of one, writing larger programs than time might allow if you were doing it on your own.

    就提供给们一些框架,代码中有些空白,为了让们了解其中的思想,如果自己,若时间允许,那就尽量写大的程序。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If I have Avogadro number of these things in a long line, you can bet it is going to be a solid.

    如果一条直线上,这些东西有阿伏伽德罗常数那么多,肯定会说它固体。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If you're doing early-stage venture investing you're backing entrepreneurs and ideas and they're operating out of their garage.

    如果你做的早期创业投资,你是在支持创业者及其创意,而他们可能正不起眼的地方白手起家

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Where and when do you want to peak, ? as it were, in terms of your accomplishments?

    什么时间到达巅峰,如果它说的的成就方面?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • At that instant, if you leave anything on the floor, you know it's no longer yours.

    这个时候,如果你掉了些什么地上,它就不再的了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • If you wanted something, and this is still true in France today, it doesn't do any good to go to the local notable, like you did in the eighteenth century and say, "hey,monsieur,the little guy, it would be great if we had a school."

    如果你想要什么东西,这今天的法国仍然事实,去当地的贵族那里绝无收获,就像十八世纪的时候说,"嘿,小子,如果我有一所学校就再好不过了"

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定