• Because, what do you think the mean should be, if I simulate various things that the bias of 0?

    因为,如果我用0作为偏向值,你觉得我会得到多少的平均值呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I think if, you know, everyone sort of thinks about, I don't know, all being an entrepreneur. But if you're not,

    觉得如果每个人都有做企业家的想法。
    但是你如果不这样想,

    要想成为事业家 - SpeakingMax英语口语达人

  • And,again,to us in the modern world, if you didn't already have some exposure to religious narratives like this,that would sound odd.

    同样的,对现代人来说,如果没接触过这类宗教描述,可能会觉得奇怪。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Now you're right: you're right if you have the feeling that you've heard a lot of these same ideas before.

    你们是对的:如果你们觉得,这些说法都是老生常谈了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And, if you felt you were convinced by my reading of that iconography in these passages, then you want to think about why that's convincing.

    如果觉得我读的,片段中的形象很有说服力,那么你们去想想会什么会信服,作为读者。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Like, I guess just sitting and watching The Simpsons, it's entertaining because they make jokes and they make us laugh.

    觉得如果单看《辛普森一家》,确实很有乐趣,因为它很搞笑,令人捧腹。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • On the other hand, if out of sight out of mind, they should expect the screen to keep going.

    另一方面,如果看不见就觉得不存在,那么婴儿会期待屏板继续移动

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So if you've been thinking you're, like, the only senior here who's taking this course: not at all, there's about a hundred of you, there's about a hundred juniors, there's a couple hundred sophomores and about a couple hundred freshman.

    如果觉得你是这门课程中的,唯一的一个毕业班的学生:那你们错了,这里有大约一百个毕业班的学生,大约一百个大三的学生,一两百个大二的学生,还有大约一百个大一的新生。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And we've already agreed that if I think it's equally likely they're going to choose right and left, that there's a probability ?

    而且我们已经计算过了,如果觉得对手,选左选右的概率相同,即他们选右的概率为1/2时

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Well,if you don't find the no branching rule plausible, you're in trouble as a body theorist.

    如果觉得无分支规则不可行,那作为肉体理论者,你就麻烦了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If we have to sing a different pitch, then probably the harmony has changed.

    如果觉得自己需要变调,那么和声就很可能已经改变了。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And I thought it would be useful And I thought it would be useful to have to have opportunities to work with students opportunities to work with students about the issues about the issues outside the classroom outside the classroom that might either inform or impede that might either inform or impede their development their development as scholars.

    觉得如果有机会与学生交流,我觉得一个有用的办法,会很有益,是创造机会和学生们一起处理,与他们讨论课外的问题,课外一些可能会影响或阻碍,这些问题可能促进或者阻碍,他们作为学者的发展的问题。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If it's a stretch for you, I still recommend that you do it.

    如果觉得很勉强,我仍建议你一起来。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And again if you don't, and you feel like you'd like a review session on this please send me an email and I'll set one up next week.

    如果你还不大懂,觉得你想要这方面的综述,请电邮我,我会在下周给出一篇综述

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • You might have--it would be incorrect, I think, in listening to what he said and conclude that he just says diversify because he's obviously done something very different from that.

    如果你们听课以后觉得他的秘诀,只是投资多样化,那可不太全面,显然他还做了不少其他的事情

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And in terms of using these equations in solving problems on the exam, and also using these constants, make sure if you think there might be any chance you're going to get any little part of a problem wrong or do a calculation inaccurately, you need to write out every single step of your thinking as you write out these problems.

    而当你在考试过程中用这些公式,来解题时,加上运用这些常数,如果觉得有可能,在某一小问上出错,或者出现计算错误,请务必把你的思路一步一步地都写出来,当你在答题的时候。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I actually think there's something to be said for the fact that if your a company, let's say, starting up,

    我其实觉得这应该使人关注,如果你的公司,也许在创业的阶段,

    广告和价格的关系 - SpeakingMax英语口语达人

  • It would be, I think, extremely instructive to read it alongside The Return of the Soldier or Mrs. Dalloway for the reasons I've mentioned.

    觉得如果把这本书和《戴洛维夫人》或,《军士返乡》拿来一起看肯定更受启发。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • If it's not obvious, I think this is the kind of thing you should fill in the blanks when you go home.

    如果不能一眼看明白,我觉得这就是,应该在课下查漏补缺的地方

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • If I decide there's a better way to get input, and there is, then I can make it to change what I don't have to change the code that uses the input.

    如果觉得有更好的获取输入的方法,我可以直接改去用这种方式,而不用更改使用了,输入处的代码。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And, by the way, if you ever feel that you are in a compromising position, someone is pressuring you for information, just raise your hand and ask to be reseated.

    另外,如果觉得你在一个折中的位置,有人强迫看你的信息,只需要举起手来要求调换座位。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So I'm going to ask you to come at the New Testament,though, from the outside. If you feel like you know something about it, put those aside for the moment, because when we do the class we'll be trying to get you to see this document as if for the first time, to see early Christianity completely as if for the first time.

    所以我要求你们客观地研究新约,如果觉得你对它略知一二,就请先遗忘片刻,因为我希望你们上课阅读文本时,当做与其第一次接触,第一次接触早期基督教。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So the Pax Romana may have sounded great, if you were an elite, but if you were not in the elite, it may have seemed more oppressive than anything.

    所以罗马和平对精英阶层听着很美好,但如果你不是精英阶层,就会觉得更像是压迫。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • I think maybe the best option is to take both if you're really interested in the subject matter.

    如果你真的对金融很感兴趣的话,我觉得最明智的选择就是都选

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If you think so, what response do you want to offer to the objections that I'm giving?

    如果觉得有,你会如何驳斥,我的反对意见呢

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We don't give ourselves the permission to be human, because we think there is something wrong with us if we experience these emotions.

    我们不准许自己为人,因为我们觉得是自己有毛病,如果我们有这样的情绪。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • You sort of attack somebody and they're laughing but if it's--but if somebody's trying to mug you you're not "Ah, this is so funny."

    你假装打对方,对方会觉得很好笑,但如果有人抢劫你时,你不会觉得好笑“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • PROFESSOR: So, as you're getting your ping-pong balls -- do not throw them yet.

    如果觉得,你的准心很好的话,你们现在都拿到乒乓球。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We know that if these players play these games, at least if we believe in Nash Equilibrium, then they're gonna produce these quantities, they're going to produce here.

    我们知道如果这些参与人进行博弈,至少我觉得在纳什均衡条件下,他们会安排这样的产量

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Well it turns out a bunch of years ago people just decided that if we have the ability to express numbers and we actually care about expressing letters of the alphabet, well we just need some kind of mapping between one and the other, ASCII and so thus was born what's generally called the ASCII.

    结果证实,数年前,人们觉得如果我们,有数字表达能力,而我们真正在乎其实是字符的表达,那么我们就需要数字和字符的某种对应关系,于是就有了俗称的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定