• Now if they had taken another set of 446 anorexics, and again June was the month, then there would be some credibility in it.

    现在如果他们选择另一组446位女性,然后同样做出六月的结论,这样可能就更可信了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You know, if you are looking to go into business, learn math really well, learn economics really well.

    例如,如果你将来想从商,你现在就要学好数学和经济学。

    如果是在考虑留学 - SpeakingMax英语口语达人

  • If you don't know why you're about to eat cake like that you will soon, but you know this.

    如果现在还不知道为什么将要吃到那样的蛋糕,很快就会知道的,你清楚这一点。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now, if this incident energy is great enough it will take an electron out of the ground state and promote it.

    现在如果入射能足够的话,它会将一个电子从基态中释放出来,并且加速它。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now if you can just persuade the English and Portsmouth soccer players of this lesson, I'd be very happy.

    现在如果你能让英格兰或者朴茨茅斯球员,学会这个规律的话,我会非常高兴的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I want you to talk about them. But I don't expect you to become an English major in order to do that if you're not already one.

    我不指望你因为要读这些而主修英语,如果你们现在主修的并不是英语的话。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now, if you dug a hole here until there, and of course it may work until that happens.

    现在,如果你在地上挖个洞,让这个物体下落时间足够长,那还说得通

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • OK, now, if I actually do this, and I'm going to show you the example, I just, what did I type over there, I got p was a c point.

    传入了其他的参数,好,现在如果我,实际上要做这个的话,我要给大家看个例子。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Frost says at the time that he's publishing A Boy's Will, to a friend: You mustn't take me too seriously if I now proceed to brag a bit about my exploits as a poet.

    他在发表第一本书时对一个朋友说:,不要对我太认真,如果现在吹嘘自己已是一位诗人。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • is going to be just the opposite of 2px So if you said 2 p x the first time, 2py say 2 p y this time.

    就和,我们开始说的那个,如果你第一次说,现在就是。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If you go into what now is Serbia, there basically was Belgrade, which was a small place.

    如果你到了现在的塞尔维亚,那里基本上就是以前的贝尔格莱德,这是一个很小的地方

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • If you've read through that material and you should have read through it by now you know that we have a value in music.

    如果你通读这个材料,现在你应该也已经通读过了这一部分,你应该知道我们的音乐中有一种音符值

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Well not if you look at the futures market, which is in backwardation now and it's predicting major drops in the price of oil.

    如果你看看期货交易市场,现在正处于交割延期的时期,而这正预示了油价将要下跌

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now if the spinal cord is injured, for example, what we propose to do is to tap into the electrical signals associated with individual neurons.

    现在如果脊髓受到伤害,我们建议去接近与单个神经元,相联系的电子信号。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • If you were President Obama, what would you be doing now in Afghnastan?

    如果您是奥巴马总统,您现在会做什么?

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Now if you've gone to the doctor, often they'll measure your triaglyceride level as a measure of how healthy your liver is and how healthy your diet is.

    现在如果你去看医生,他们通常会测你的甘油三酯水平,以此作为你的肝健康和饮食健康的指标

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The deprivation account says, death is bad for you insofar as, or it's bad for you when, by virtue of dying now, what you've been deprived of is, another chunk of life that would've been good for you to have.

    剥夺解释认为,死亡对你来说是坏事,或者说它可能是坏事,如果现在就死的话,你被剥夺的是,你可以拥有的另一段美好生活。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now if you think around to the people you know, you probably are aware that there are pretty important differences between people and how much they eat, and then how well those calories get banked.

    现在如果想想周围你认识的人,你可能意识到,个人的进食量,以及储存能量的能力之间,存在相当大的差异

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • If you... now that you have possibility to get the lyrics online or on the iPhone, whatever,

    如果你……现在你能从网上或手机上搞到歌词,

    英语学习就要这样 - SpeakingMax英语口语达人

  • That's because the banker is thinking, if I have this amount right now and I invest it for one year, then what do I have.

    那是因为银行认为,如果现在持有这些钱并将其投资一年,然后我会得到什么

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now if you think about it, boy, it sounds like grammar school.

    现在如果你们想一想,好嘛,听上去简直就像语法学校。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • For those of you don't know what that is it's simply an instrument that counts radioactive particles in the air, and MIT now that you're at MIT, you'll all have a chance to see one first hand if you're ever in any of the labs, especially in the chemistry or bio labs.

    不知道它是什么,它就是一个简单的,计算在空气中放射粒子数目的仪器,你们现在来了,如果你们在实验室里工作的话,尤其是化学和生物实验室,你们有很多机会亲手用到它。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But for now, let's see if it's okay.

    但是现在让我们看看,如果他是正确的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now, I want to draw-- what if we write 10,000 policies?

    现在我来画...,如果签了10000份保单会怎样

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now if any of you are interested in exploring this issue of food and history there's an awful lot written about it a number of books that have been written about it that are quite good.

    现在,如果谁,对探究食物与人类历史的关系有兴趣的话,有很多关于这方面的著作,很多这方面的好书

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Now, there's the other side of the stock going up and we have to think about how much that can cost us and whether our coupons are enough and whether the difference between the $.60 that we paid is apt to cover that.

    现在如果相反,股票价格上升,那么我们必须考虑这会花费我们多少,以及我们的票息,和我们付出的0。60美元的价格和,是否能够恰好冲抵它。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now, if I was a person that was designing a vaccine and I noticed that this was the response that it got, that antibodies were produced, they reached some intermediate level, they started to fall, I would say, "Well I haven't stimulated the immune system enough, let me re-boost, let me give another dose of antigen."

    现在,如果我正在研究一种疫苗,我注意到机体会对这种疫苗产生应答,也就是会产生抗体,当抗体浓度达到中等水平后,就开始下降,就可以说,疫苗对免疫系统刺激还不足,我需要提高抗原浓度,让我再把剂量再加大一倍

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And if that's right, if there can be parts that I have now that weren't one of the parts from which I was made, there's no particular reason to think it's going to be one of the parts that's going to continue to exist after I die.

    如果这是事实,如果现在构成我的一些零部件,并不是在我存在之前就存在的,那我们就没理由相信,这些零部件会在我死后,继续存在下去

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So I don't really care that there'll be somebody out there who's still me, if they're so unlike me now.

    我不在乎未来是否有一个人,他仍是我,如果他们和现在的我截然不同。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定