This was a pretty unusual objective for a company with no capital and with no people and no anything.
通常一个公司不会定这样的目标,如果没钱,没人,一无所有。
And that's when, if you had everybody come to the theater for a big debate about something, you could still have people voting on certain things that the city might decide to do, although they couldn't rule themselves completely by themselves.
所以当时,如果所有人到剧院,对某一问题进行辩论,还是可以通过投票,决定某些事情,虽然他们无法进行完全的民主统治。
And if we made the space too broad and let anyone see your information, then that probably fine.
如果我们将你的空间浏览权限放宽,让所有人都能看到你的资料,这样做或许也不错。
So, if you take from the rich and give to the poor you make people happier.
因此,如果从有钱人那儿把钱分给穷人,所有人都会开心
To receive in the closing pages of your book one word of recognition for this aspiration, if it were possible for you to give such recognition honestly, would hearten all who believe in American ideals.
其实,在座的很多人,也认同这个,如果我们所有人都持有这种理想,并让其作为星星之火,得以燎原的话,那美国式的理想。
In comes the prehensile thumb, and the next thing you know you get a colossal earthquake, and the possessor of the prehensile thumb disappears from the earth -which is to say, very possibly the human species will never develop.
就像对人类进化至关重要的大拇指,经历了一场大地震后,如果所有有这种拇指的人都消失了,那么人类就很可能永远不能进化。
And all people share these values if they're given a chance to.
所有人一同分享这些价值观,如果他们有机会的话。
If the dyke goes, you are drowned.
如果堤坝决堤,所有人都会被淹死
Of two pleasures, if there be one to which all or almost all who have experience of both give a decided preference, irrespective of any feeling of moral obligation to prefer it -- in other words, no outside, no independent standard -- then, that is the more desirable pleasure."
这两种快乐中,如果所有或几乎所有,两种都体验过的人,都更偏好其中一种,而且并不是出于任何道德责任-,换句话说,没有外界的,独立的标准影响-,那么该快乐就是更令人满意的“
But if they had fully adopted Greek customs, they were considered Greeks.
但是如果他们继承所有希腊风俗,会被认为是希腊人。
应用推荐