And it's worse still-- Of course,if you don't share the intuitions that I just-- I was being honest with you.
更糟的是-,如果你跟我有同样的直觉-,我说的都是实话。
So if you want a real milk to drink, go to the cow and tell, "Give me fresh milk."
所以,如果你想喝真正的牛奶了,就去跟牛说,“给我点儿新鲜牛奶吧。”
If I'm described as somebody who drinks too much, you might think he's an alcoholic.
如果有人跟你说我经常喝酒,你就会想“他真的是个酒鬼”
If you're not with me,if you didn't have the same intuitions, then maybe you don't have a problem.
如果你跟我不一样,没有同样的直觉,那也许你没有什么问题。
So, I think that kind of thing. You should read that poem : Student: I like the line where it's if you can be in a crowd but not lose the common touch -that's my favorite line Mr. Carl Icahn: That's right. If you can walk in a crowd and still not lose the--if you can walk with kings and not lose the common touch.
所以为这些事情你应该读读那首诗,学生:我喜欢这句,如果你跟村夫交谈而不变谦虚之,态,亦或与王侯散步而不露谄媚之颜,那是我最喜欢的一句,卡尔·伊坎先生:对,是的,如果你可以和农夫交谈而,不变--亦或与王侯散步,而不露谄媚之颜。
I want you to know if there is ever anything you want to say, you can be honest.
我想让你知道,如果你有任何事想跟我倾诉,你都可以诚实地跟我说。
If you would like to express such desire which I assume most of you have to somebody else,
我想大多数人都跟别人表达过这种愿望,如果你想表达的话,
When I was a student here at Princeton, graduating, if you told me I was going to have any one of those three jobs at some point of my career, I would consider that an extraodianry stroke of good luck.
在我还在普林斯顿上学的时候,毕业的时候如果你跟我说,我将在职业生涯的某一点,拥有这三个职位中的一个,我就会觉得简直是,太幸运了。
I feel like if you have people who have the same mindset about school,
我觉得如果你发现有人跟你志同道合,
So we'll say hello to you later, if need be.
所以我将随后跟你说hello,如果需要。
If I'm told "not so much for you," you'll suffer relative to him.
如果有人跟我说“你不怎么聪明”,你就会因为他而受到我冷落。
If you're with me,you're in a philosophical problem.
如果你跟我一样,那你就遇到了一个哲学问题。
If I can tell a story in which A exists and B doesn't exist, it's got to follow that A and B are not the same thing.
如果我跟你说A存在但B不存在,就可以得出结论A和B不是一个东西
应用推荐