• There is a whole tradition within this country of buffering Christianity, if I can use that phrase.

    美国有宽容基督教的历史,如果我可以这么的话。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But it's funnier to do with your friends, I mean, if you're going to do tricks and all that.

    但是跟朋友们一起更好玩,如果一起做技巧什么的。

    滑板的魅力 - SpeakingMax英语口语达人

  • I said that if I was really hygienic, and you can now wonder about how often do I shower?

    但是这真的很棒,对不对?,那么为什么这些呢?,我说如果我真的很讲卫生的话?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now when you go to jail-- I mean when you go to court, slaves of course can't represent themselves in court at all, they don't have any legal standing.

    如果你进监狱。。。,如果你上法院,奴隶当然不能在法庭上代表自己,他们没有任何法律地位。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • If you want a real world example of this, think about the third Century B.C., someone can correct me afterwards.

    现实世界也有这样的例子,大概在公元前三世纪,如果我说错了请大家来纠正

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Well, that's the case only, I say in conclusion, if we can distinguish between meaning and significance.

    那么,那只能是这种情况,总结性地如果我们能够区分开什么是意思什么是意义的话。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But if you say, well, I don't know how to do this, I am not going to bother, don't grade the paper.

    但是如果,好吧,不知道怎么做这个,想麻烦,别给试卷评分。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If you can genetically engineer viruses like this and viruses have all those good properties as gene therapy vehicles that I described.

    如果你能像我说的这样在遗传上改造病毒,加之病毒具备诸多优点,适合作为基因治疗的载体

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So you say, how can I make money beating the market if every quarter I have to tell everybody what I'm doing?

    因此你会,如果我按季度公布所有的投资活动,那还怎么跑赢市场赚取利润

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Similarly, if a child is to say, "I hate your guts, Mother," it's an unusual mother, "That's wonderful.

    同样,如果孩子,"讨厌你的肠子,妈妈",也不会有家长,"太棒了

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So as I said, they're going to be identical in terms of making the decision that way.

    因此就像我说的,如果用这种方法来判断,它们应该是完全相同的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If I would point at that tower and say, "I built that." I've been saying something false.

    如果我指着那座塔,“那是搭的“,那就错了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I've found some people really have to come to the first and second row because they claim that if they don't hear me they cannot really go to sleep.

    发现有些人必须得在第一,二排睡觉,因为他们如果听不到的声音,他们就无法入睡

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So literary can sometimes be very abstract like mathematics, and therefore, if someone says make me a movie, showing me what the square of minus two means that is going to be a challenge.

    文学有时候也可以很抽象,像数学,因此如果有人,给做一部电影吧,给展示一下负二的平方,那将是一个挑战。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • And finally Agamemnon says, "No, I'm not going to give back my girl, but I'll tell you what, I will give back my girl if I am given the girl you took from a different Trojan, and that'll be fine.

    阿伽门农最后,"不会把那姑娘还回去,但是,照我说,如果你将在特洛伊战中俘获的姑娘,都送给,就把那姑娘还回去

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And on the other hand," he says, "if I say that this even happens to be a very great good for a human being that is to make speeches every day about virtue and that the unexamined life is not worth living for a human being, " you will still less be persuaded by me."

    但另一方面“他继续,“如果我说这碰巧,也对人类贡献极大,透过每天演美德,及没有反省的生命,不值得活,你们仍然不太可能会被我说服“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So I claim, if I've counted correctly, that this actually isn't an equilibrium.

    所以我说,如果我数对了,这实际上不是一个均衡

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Yeah. So the answer, in case you didn't hear it, was, again, if I'm a gambling person, I could start like a way down here.

    答案是,如果我是一个赌徒,可以再这边开始对不对?,如果我在赌博,,嘿。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Again as I suggested if I've got two integers and I want to find common divisors I could take those two lists and walk through them.

    还要如果我们有了两个整数,并且想求两者的公因数的话,可以把这两个整数的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • if I say I don't like baby killers, that actually is a moral judgment in my case.

    如果我说不喜欢婴儿杀手,这就是一个道德判断了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I didn't have anything in there that says, if you change one of these values, other values depend on it, and I want to make that change to it.

    这样就对了,因为在代码里面,没有任何的东西如果我改变了其中的一个值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • When I say "pigeon," I don't really seem to have any particular sense of an onomatopoetic word, but if I use the Latin, pipio, which means "to chirp," all of a sudden I say, "Oh, that's onomatopoetic."

    我说鸽子的时候,这个词并不能,反应它自身的意思,但是如果我用拉丁语鸽子,也就是咕咕“,这就是拟声了“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And I don't-- and they seemed sincere but if people say, "I can tickle myself," how many people here will own up to being able to tickle themselves?

    不…,他们得很真诚,但如果有人,“可以胳肢自己”,有多少人承认自己可以,胳肢自己?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Still, if I were say to you, "I'm about to torture you." You say, "No, no, don't torture me." And it'll be some extra little something when you said that.

    如果我对你,“要折磨你了“,你会,“不,不要折磨“你这么的时候,心里肯定会有微妙的想法。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If the stereotype is "your group doesn't do good in this," if I remind you that you're a member of that group immediately before doing it, your performance will drop.

    如果刻板印象是“你的群体数学不好”,如果我在考前,你是这个群体的,你的表现就会下降。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Suppose somebody said, "Yeah, it's true if I thought about the nature of death, the fact that the 50, 80, 90 years I've got on this Earth is all I'm going to have.

    假设有人,“没错如果我考虑了死亡的本质,还有50,80,90年存活于世,还有这么多年可活这个事实。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And I can obviously do the other direction which is I can say skip to index 2 and all the remaining pieces. This lets me slice out, if you like, the front part or back part or a middle part of the tuple as I go along.

    很明显可以从索引2开始切片,所有剩下的元素,这可以让2,如果你喜欢这么的话,取得元素的前面的或者后面的,或者中间的部分。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Another way of saying that, stop me if this is wrong, but one way to say that is we've been assuming that politics is one dimensional, left/right and there might be other things involved: character or even among issues, even among political issues it could be more than one dimension.

    换句话就是,如果我说错了请纠正,换种法就是,们把政治假定为单一维度的,非左即右,然而它还涉及其他方面,比如性格问题,即使政治事务的处理也不是单一维度的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So, just, if you can take what I'm saying for a moment right now that in fact this should collapse in this very small time frame, we have to see that there's a problem with one of these two things, either the Coulomb force law or Newtonian mechanics. So, what do you guys think is probably the issue here?

    所以如果你们考虑,开始的这个塌缩应该,发生在很短的时间里,那么这两者之一就有问题,要么是库伦定律,要么是牛顿力学,你们觉得应该是哪个的问题?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Because if I were to say Torture this one and then he does it, think about what's going to happen.

    因为如果我说“折磨这个”然后他真的做了,试想一下会发生什么。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定