So I don't really care that there'll be somebody out there who's still me, if they're so unlike me now.
我不在乎未来是否有一个人,他仍是我,如果他们和现在的我截然不同。
Well, I think that, if I'm not mistaking, he discovered America.
我想,如果我没弄错的话,是他发现了美洲。
And if someone said, it's 4%, you'd say, well that's kind of meager, I want a better dividend than that.
如果他说,是4%,你会觉得少,我想要更高的股利
If I can't, I want to knock him back, because what I really need to do is to get him out of the way.
如果杀不了,我就要把他击退,因为我真正的目的是把他从这条线路上推开
The fact that it was blue or red is not relevant, and if I threw a gorilla at him it doesn't matter what the color of the gorilla is, what mood it is in.
物体是蓝色还是红色都没有关系,如果我扔给他一只大猩猩,它的颜色和情绪都是不重要的
Right. - And I think that if he was making a decision to give his life and he took on the agency to sacrifice himself which some people might see as admirable and other people might disagree with that decision.
对,-我认为如果是他自己决定献出生命,如果是他自己提出要牺牲自己,也许有人会赞颂这种行为,而其他人也许会反对这个决定。
So I took it as my role not to keep decisions away from him, but if they were important enough, to make sure that he had, he, the president, not a compromise, he the president had the oppotunity to make decisions among his cabinet officers, and he did.
所以我的作用是,让决定权掌握在他手上,如果事情非常重要,确保布什总统,不是那个折中意见,是总统,有机会在内阁官员的意见中,作自己的决定,他也是这么做的。
If I'm a Rattler, I should learn to love my fellow Rattler and appreciate him as a fellow, as a person.
如果我是响尾蛇队,我就爱我的队友,尊重他这个队友,尊重他的为人。
And he said,to his credit, "no,without my principles I am just"-- as he put it rather indelicately and cruelly about himself-- "a fat man with a big limp."
令人钦佩的是,他说,"不,如果不守我的原则我就是"--,好像他本来不是那么粗野,那么残酷一样--,"一个大胖瘸子"
He also mentioned a poemby Rudyard Kipling called If. I didn't recognize what he was referring to immediately but I looked it up and it's a famous poem that you must have seen written in 1910 an inspirational poem.
他同时也提到了拉迪亚德?吉卜林的一首诗歌,名字叫做《如果》,我当时并没有迅速反应出,他到底指的是哪首诗,但是之后我查了一下发现,它是一首你肯定见过的著名的诗歌,写于1910年,一首启发性的诗。
One is, he can't afford to have his hoplite line outflanked, because if I can come around and take care of this guy from this side, he is engaged with a guy who's right opposite him, I can just kill him no problem at all.
一点是,他不能让方阵的侧翼被包围,因为如果我调转方向,从这边对付他,他正在和正面的敌人交战,我干掉他就是小菜一碟儿
Well, I just think that if he was making his own original idea and it was his idea to start with, then that would be the only situation in which I would see it being appropriate in any way because that way you couldn't make the argument that he was pressured, you know it's three-to-one or whatever the ratio was.
我只是认为,如果这就是他的本意,是他主动要求被杀的,只有在这种情况下,我才认为无论从哪方面来说都是恰当的,因为那样的话,就不能说派克是被迫的,毕竟当时是3对1的局面,派克不占优势。
应用推荐