• And, if we wanted to try to fit, say, hydrogen, into this scheme that we have, we have to do what?

    如果我们想要让他们符合我们的原理比如氢气,我们需要怎样?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • What if we were to take this electron and send it over to here, in other words, engage in electron transfer.

    如果我们得到这个电子,并把它放在这里,换句话说,我们做一个电子传送。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • In other words, if we don't have to worry about entropy or volume equilibrium is achieved when energy is at a minimum.

    换句话说,如果我们不担心熵,和体积的平衡,那么能量就得是最小的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So that means that if we have three orbitals, we can only have six electrons in those complete three orbitals.

    所以那意味着如果我们有3个轨道,我们有且只能有6个电子,在这3个完整的轨道。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Anything is unnarratable if we don't have a sense of a beginning, a middle, and an end to bring to bear on it.

    如果我们不仔细都不会注意到它有开头,经过和结果。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We're building a payment network that can't go down because if we go down, we lose money for one of our users.

    我们开发不会走下坡路的付款网络,因为如果我们走下坡路了,我们会会为我们的客户带来损失。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • If I come into this code, I'm going to check this branch first, if it's not true, ah, there's a return at the end of that branch. If it is true, I do that, and then I've got a second test. If it's true, return I return, otherwise a return.

    但是如果我们看看这里,如果我看这段程序,我会先检查这一部分,如果它是假的,啊,这部分分支结尾有一个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It would definitely be wrong if we were doing this because little sanity check if you just got the single one it means what instead?

    如果我们这样做就是错误的,一个小检查,如果你用单个“=“,是什么意思?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • That's what we need, if we're really going to become convinced of the immortality of the soul.

    这是我们需要的,如果我们要真正信服,灵魂是不朽的这种观点。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We don't give ourselves the permission to be human, because we think there is something wrong with us if we experience these emotions.

    我们不准许自己为人,因为我们觉得是自己有毛病,如果我们有这样的情绪。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And we know that Down does best if I think it was equally likely that the person was going to choose Left and Right.

    我们还知道如果我们认为对手,选左或者是右的可能性相同的情况下,下是此情况下最好的策略

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I think we could make some estimation of its significance if we juxtapose it with Comus since The Mask attempts to tackle, in a much more expanded form, so many of the same issues.

    我认为我们可以评估一下它的重要意义,如果我们将它与《科玛斯》并列,因为《面具》试图,以扩大许多的形式去处理许多相同的事件。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • These prophets delivered their oracles at critical junctures in Israel's history, in the nation's history, so their words are only going to make sense to us if we first understand the particular historical crises that they are addressing.

    这些告知发表预言,总是在一些关键的转折期,在以色列历史中,国家的历史中,因此他们的话只对我们有意义,如果我们首先懂得某些特别的历史性危机,先知们所提到的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We see novel things all the time and if we were not capable of learning and making guesses, educated guesses, about these novel things we would not be able to survive.

    我们经常会碰到新事物,如果我们不能学习,不能猜测,不能纠正对新事物猜测,我们就无法生存。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If we did a--if we go another two decimals-- if we did a million policies, then we would--this would almost just be a spike here at that point, so that's the concept of insurance.

    如果我们在一万后面加两个零,如果我们签了一百万份保单,那么这条曲线基本就是尖形了,这些都是保险的相关概念

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And we can actually better visualize this if we plot how that energy changes as a function of internuclear distance.

    我们就能更清楚地看到这些,如果我们画出,能量随核间距的变化曲线。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And then we can say, OK, if we have many constituents, what if we have a mixture of stuff?

    然后我们可以问,如果我们有很多组分,那么我们把它们混合后会是怎么样?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So, what we can do instead of talking about the ionization energy, z because that's one of our known quantities, so that we can find z effective.

    我们做的事可以代替讨论电离能,因为那是我们知道的量子数之一,那是我们可以解出有效的,如果我们重新排列这个方程。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, if we use those two tips to try to figure out a structure, a skeletal structure, we would get this structure here if we write out the full Lewis structure.

    那么,如果我们用这两个小窍门来,尝试写出它的结构,骨架结构,我们将会得到这样的结构,如果我们把完整的路易斯结构画出来的话。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We have to understand the way in which it's something that, if we're going to accept this point of view, we need to live with.

    我们需要理解的是,如果我们接受某一观点,它就会如影随形地跟着我们

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And so, if we go and we draw this again, if this is the carbon here, hydrogen, hydrogen, hydrogen, hydrogen like this, then this is going to be a little bit plus.

    如果我们继续,我们将再次画下这个,如果这儿是碳,氢,氢,氢,氢,就像这样,这里有些正电荷。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If we could do sort, then we saw, if we amortized the cost, that searching is a lot more efficient if we're searching a sorted list.

    如果我们可以做排序,然后我们可以看到,如果我们分摊开支,在有序列表中搜索将会变得更高效。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What that's going to allow us to do is, if we say, OK I have a mixture of stuff, how does the free energy change?

    我们能够说的是,如果我们有一份混合物,自由能怎么变化?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And if we have high expectations, if we see the seed of greatness in the students, that seed of greatness is more likely to flourish.

    如果我们有很高的期望,如果我们在学生身上看到伟大的潜能,那么这种潜能就更可能被激发。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • We don't refer--we have no reason to refer, - if we respect the autonomy of the poem as such, we don't refer-- we don't appeal to an authorial intention.

    我们不能,我是说如果我们尊重,诗歌的意志自由的话,我们不能也没有理由-,为诗歌加上作者的意图。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • in his great depiction of hell in Books One and Two) to avoid the standard epic scenes of the torture of the damned, for example, with which we're familiar if we've read Homer or Virgil or, of course, Dante much later.

    在他第一和第二册书对地狱的精彩描述),去避免提及传统史诗中关于恶者被折磨的场景,例如我们所熟悉的那些场景,如果我们读过荷马的,维吉尔的,当然还有但丁的作品。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • If we appreciate the good in our nature, in our inclinations, if we appreciate that part of our nature, it will appreciate and we'll have more of it.

    如果我们欣赏人性中,欲望中好的东西,如果我们欣赏本性中那一部分,它将升值,我们将获得更多。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Well, crossword puzzles aren't a very deep subject, and we might wonder whether or not we would do better if we were engaged in something more mentally challenging than that.

    填字游戏不算很深奥的东西,我们也不知道自己能否做得更好,如果我们去做,比填字游戏更富挑战性的事情。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So the mere fact that we decide, if we do ultimately decide that there is a soul, something nonphysical, separate and distinct from the body, doesn't guarantee that we survive our physical death.

    根据我们仅有的事实去判断,如果我们最终判定灵魂是存在的,它是一种无形的,独立的,与肉体截然不同的东西,但仍不能保证我们会在肉体死亡后活下来

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定