If the sanctuary is not purged of impurity, it can become polluted to the point when God is driven out entirely.
如果圣所没有清除不洁,它可以被污染得直到上帝舍弃它。
if you don't know LA, you think it's just one big strip mall
如果你不了解洛杉矶,你会觉得它就是一个很大的商业中心,
Anything is unnarratable if we don't have a sense of a beginning, a middle, and an end to bring to bear on it.
如果我们不仔细都不会注意到它有开头,经过和结果。
It's 71 or whatever so that if condition doesn't apply, but now what do I do in this next line?
它似乎71或者其它的,如果条件不适用,在下一行我做了什么?
If impurity is associated with death, it makes sense that its antithesis, holiness, would be associated with life.
如果不洁和死亡有关,那么它的对立面,神圣,将会和存活联系在一起。
If you assume that, you are not playing by the rule, we don't know what force it exerts.
如果你假定了,那你就犯规了,我们不知道它施加了多大的力
Having done that, I could do the same thing, so I suppose I take this branch, I can pick a spot like, say, this one, and look there.
再从其中随即选取一个元素,比如这一个,请注意,如果相等则结束,如果不相等的话就在它的左边或右边找。
But that means, if we think something's missing, we then have to ask yourselves, ? what's missing?
但是,如果我们认为它不完美,那么我们必须问问自己,到底缺少了什么东西?
If you drill down at the level of molecules you see that it's not homogeneous.
如果你深入到分子层面上,你就会发现它是不均匀的。
What Modigliani and Miller said, if it's pure dividend policy, then it is totally irrelevant; it means nothing, so companies can do whatever they please-- I don't care.
莫迪利阿尼和米勒的观点是,如果是单纯的股利政策,则与之完全不相关,它没有意义,所以公司可以任意施为,我不在乎
So if you could make a hepatitis B vaccine that didn't require a shot or that didn't require refrigeration, that would be a tremendous advance in spreading that vaccine through the world.
所以如果你可以开发出这样的乙肝疫苗,它不需注射就能接种,或者不需要冷藏,这样的巨大进步,能够将疫苗的使用普及至全世界
And when we don't see the seed of greatness, when we don't water it and shed a light on it, it withers and dies, which is unfortunately the fate of most human potential.
如果我们看不见学生的潜能,不去栽培它,它就会枯萎而死,遗憾的是,大部分人类潜能都因此而被磨灭。
And, I mean, for example in France-- and if this ever disappears I'm going to be one unhappy guy--the license plates, the last numbers of the license plate tells you where people are from.
我的意思是,举例来说,在法国,如果这件事取消的话,我就会十分不高兴的,它就是汽车牌照,牌照上的最后几位数告诉你,这个人来自哪里
I am going to say if that electron is to stay in its orbit, that is to say it doesn't flee the atom, it doesn't collapse under the nucleus then the sum of the forces on the electron must be zero No net force. And so that will be the sum of a dynamic force plus an electrostatic.
如果电子会保持在它的轨道上运行,既不脱离原子的话,它就不会由于原子核对它的吸引力而被瓦解掉,电子所受的合力一定为零,由于没有合力,所以电子所受力为动态力和静电力的总和。
So if you don't actually assign to something, it falls on the floor and the value goes away.
所以是,如果你没有赋值,它掉在地上,那个值就不存在了。
You don't have to declare a special variable for it if you don't care about its actual value.
你并不需要为它声明一个特定的变量,如果你不关心它的实际值。
If it doesn't surprise, it isn't worth it; it doesn't have value.
如果它不会令人惊讶,它就不值得,它就没有价值。
When we're just interacting with idol, with the interactive editor or sorry, interactive environment if you like, that's what you expect. What's happening is that we're typing in something, an expression it doesn't know how to deal. It's raising the exception, but is this simply bubbling up at the top level saying you've got a problem.
就发生了其中之一是吧,当你在交互数据处理或者是在交互编辑器,抱歉,任何你喜欢的交互式环境中,你可能会遇到这些,如果你在输入什么内容,譬如一个它不知道怎么处理的表达式,它就会报一个异常,但这是否是简单的,把你遇到的问题冒到最顶层呢?
The general view is that if it's not extreme the rise is not too extreme it's good for the health of the economy as long as we don't have inflation that's too high.
一般的观点是如果它不极端,价格提升不太严重的话,只要我们没有太高的通货膨胀,它就对经济有好处。
It might be improved by presenting other views better and more objectively, since Kagan always ended a particular line of reasoning by defeating the argument if he didn't agree with it.
讲课效果会提升如果更好的,并更客观的展示其他观点,因为卡刚通常通过击败一个论点,来结束特定的推理,如果他不同意它。
If you rotate it, you won't know.
如果它转动了,你也不知道
And tributary, of course, if you don't believe in souls, if you don't believe in soul's exist, that you certainly can't appear to the existence of souls, the continuative soul, the sameness of soul as the key to personal identity.
还有,必然地,如果你不相信灵魂这回事,如果你不相信它的存在,你肯定无法,进一步相信什么灵魂的延续,无法相信同样的灵魂,是保证人格同一性的关键。
We've seen in class that you get garbage values if you don't initialize something to a value so let me actually initialize x to a value.
我们在课程上了解到,如果你不给一个变量,进行赋值,它会获得一个无效值,让我把x初始化为一个值。
If nothing is touching the body, there are no forces on it, with one exception which is, of course, gravity.
如果没有实体接触,那么它就不受作用力,当然一个例外那就是引力
And as long as that smaller computation reduces to another smaller computation, eventually I ought to get to the place where I'm down in that base case.
如果我不属于基础事件,那么我需要把它简化为更简单的计算,随着计算的不断简化,最终我能分解成基础事件。
If you're not updating some variable by incrementing it or decrementing it -- if you're not changing anything, presumably the conditions are never going to evaluate to false or the opposite, so you're just going to have an infinite loop, which might be your goal, but odds are it's not.
如果你不通过增加或减少它来改变一些变量,-如果你不改变什么,大概那个条件永远不会变成错误的,或相反的,所以你将得到一个无限循环,那可能是你的目标,但可能也不是。
I don't even care if you try to put it at the heart of the nucleus.
我甚至不介意,如果你试着把它放在原子的中心。
If the meaning is not clear in the poem, we judge the poem a failure.
如果诗歌的意思表达不明确,那么它就称不上是首好诗。
应用推荐