• And, by all means, if you are scheduled to attend class at 11:00, please take the test at 11:00.

    当然,如果你安排11:00参加考试的话,请在11:00参加考试。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Our brain is really good at kind of absorbing music and lyrics and so if you're trying to focus on that,

    我们的大脑真的很擅长于理解音乐和歌词,所以如果你试着把注意力集中那个上面,

    英语学习技巧 - SpeakingMax英语口语达人

  • If you don't know why you're about to eat cake like that you will soon, but you know this.

    如果你现在还不知道为什么将要吃那样的蛋糕,很快就会知道的,清楚这一点。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Well, the second that you choose Beta then someone's going it's in someone's best interest- to take advantage of it.

    第二个错误 如果你选了β,那么别人就会从中攫取好处

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I'm going to begin at the bottom of 73: If you have your book, go ahead and open it up.

    我将从73页最下面开始读:,如果你带了书,那么就打开书翻那页。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • If you're really into it and you're at MIT, maybe you want to know the wavelength of these average fastballs. So, let's go ahead and look at that.

    如果你真的深入这个问题中去,而且在麻省理工学院,也许会想知道这些快球的波长,所以我们继续来看这个问题。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So Milton is explaining to Charles Diodati that if you're going to become an epic poet, you have to start acting like one.

    弥尔顿在这里像查尔斯,迪奥达蒂解释,如果你想成为一名史诗诗人,必须开始像一个史诗诗人那样做。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • If you take a look at the last day, or the day before, you will see that we talked about average valence electron energy.

    如果你注意昨天或者前天的事,将看,我们讨论的是平均价电子能。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now if you expand that to sicence and to practice and whatever. It's your pursuit of life.

    如果你将之延展科学或者实践或者其他什么,那是自己的生活追求。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • That's unethical behavior because it -if you keep trading too much, then you cannot possibly make money.

    这是不道德的行为,因为,如果你一直过度交易,那基本不可能赚

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If you drill down at the level of molecules you see that it's not homogeneous.

    如果你深入分子层面上,就会发现它是不均匀的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • But nowadays, it's a horse, but in the end, if you're going to treat it as a point particle, it seems to me to be a real waste.

    但是如今,一匹马,最后,如果你仅把它当做一个质点来看,对我来说似乎是有点太浪费了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And if you want to join the political game, you must be prepared to get your hands dirty, ? and what Machiavelli means by that, ? how he comes to this problem.

    如果你想参与政治游戏中去,必须做好弄脏的手的准备,马基雅维利这么说是什么意思,他是如何谈这个问题的。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But the difficulty is, if you take your left flank and move it out here so you can flank this guy, one of two things has to happen to your army.

    但困难的是,如果你把左翼移这里,可以进攻敌人的侧翼,的军队会面对下面两种情况

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And they did this by taking-- they recognized that somehow, if you had a mild exposure to the disease, your body could then develop protection against more severe forms of the disease.

    他们通过用,他们通过某种方式意识,如果较轻微地得过这种病,的身体会发展保护机制,来抵挡更为严重的疾病

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If you go to the very top of Kearny, there's Coit Tower up on the hill there. That's really cool.

    如果你干尼街的尽头,就会看山顶上的科伊特塔。那里很棒。

    旧金山的热点 - SpeakingMax英语口语达人

  • We also have active visualizations because there's a lot of research showing that if you're actively engaged in something that solidifies the learning objectives we're taking home.

    我们同时也有主动性直观化,因为很多研究结果表明,如果你积极地参与,一些使学习目标具体化,的活动中去的话,便能真正理解它。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • If you stepped somewhere else, a bathing beauty would cover herself up behind some bushes.

    如果你了另一块,一个正在沐浴的美女便会藏树丛里去

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • He wrote his son in 1704, he said, "I may die tomorrow, but be sure that you have little pleasure if you fail to follow my example.

    他在一七零四年写给他的儿子信中说,"我可能明天就死了,而如果你不能遵循我的的脚步,是不会快乐的的

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Is art important enough to you that you'd be prepared to watch, look at a masterpiece, if you knew that while you were enjoying it you could die, ? but that wouldn't happen otherwise?

    艺术有没有重要,让准备好去看,去欣赏一件杰作,如果你知道在欣赏它的时候可能会死,但如果不去欣赏就不会死?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, again, just as I said verbally a moment ago, if you're going here, you're literally touching, trying to read or change memory that's beyond the boundaries of a chunk of memory that you're supposed to be touching based on its length.

    嗯,再次强调,就像我刚才说的,如果你从这里出发,将依次接触,试着读取或者改变内存,如果超出了可以使用的,内存块长度的界限。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But if you think of the time span about 900 to 700 B.C., that is, when these changes are taking place.

    但是如果你发现它发生在,大约公元前900年700年之间时

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And it turns out-- a little teaser for our security discussion as time passes that a lot of the times when software is compromised and you download Photoshop like a cracked version of Photoshop or something like that.

    这对于即将讨论的安全性问题来说,只是一个小插曲,随着科技的发展,很多时候,如果工具受损,会下载一个版本不全的,或其他类似的东西。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, here's the reading. So, for example today, there is a vision statement, administrative details and I'm going to get a little bit of teaching towards the end. And, if you wanted to, you could crack the book and look at chapter one.

    这是阅读材料,例如说,今天,有一个远景说明,行政管理的细节,末尾的时候我会讲一些教学的内容,如果你们想要的话,可以打开那本书,翻第一章。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And if it goes up 6 percent, well you'll go up 10 percent or more, and if it goes down, don't worry, I'm so smart your stocks won't go down.

    如果股市涨了6个百分点,可以转10以上的百分点,如果股市跌了,也不用担心,选择的人会保证买的股票不会跌。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And, if you note the repeated presence of that question, where was Dean?

    而且,如果你注意那个一直存在的问题,就是迪恩在哪?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, if you use a black lamp or something and you excite something up to a higher energy level and then it relaxes back down to its lower energy state, it's going to emit a new wavelength of light, which is going to be visible to you.

    如果你用一个紫外灯或别的,东西把某种分子激发,更高的能级,然后它会掉回,低能级,它就会释放,一个新的波长的光,这个光是可见的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So in the 1960's actually, between Kennedy and Nixon, if you ever go over and look at those tapes, it's amazing how conservative Kennedy looks when you think about his reputation today.

    确实在1960年,在肯尼迪和尼克松两人中,如果你要是看过录像带的话,联想肯尼迪在当今的声誉,会对他时的保守姿态深表诧异

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So, if you were someone that was getting it after it had been passed through many people, you wouldn't have as strong or as lengthy a protection as the first individual did.

    如果一个疫苗经过很多人的传递,再接种身上,不会获得像第一个接受疫苗的人,那样强效持久的免疫效果

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定