• Please don't, if you are up here, become complacent because a month from now we will have another test.

    如果你考得不错的话,请不要自满,因为在一个月后我们将还有一次测试。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If you like action, don't watch a romance.

    如果你喜欢动作片,就不要去看爱情片。

    It depends on 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • Do you have a visceral sense, "oh, don't do that"? If you do, you were probably taught, like me: "never, never damage a book.

    你们想发自肺腑地说一句:“哦不,不要这样“吗,如果是,那你们和我从小被教育的一样:绝对不要损坏书本。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It's not a good thing if you're just looping and checking some condition, but never actually changing the state of the world.

    这不是一个好事情,如果你只是循环,检查一些条件,但是永远不要改变世界上的国家。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Frost says at the time that he's publishing A Boy's Will, to a friend: You mustn't take me too seriously if I now proceed to brag a bit about my exploits as a poet.

    他在发表第一本书时对一个朋友说:,不要对我太认真,如果我现在吹嘘自己已是一位诗人。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So don't worry if you have some questions right now.

    因此,如果你现在有疑问,请不要担心。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If you want that, the trick is don't reinforce it all the time.

    如果你想达到这个目的,那么诀窍就是,不要进行连续强化。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'll cover them of course and go over what I think the key points are, but if I don't discuss the readings in class please don't take that as a sign that the readings aren't important.

    我会对其进行讲解,并且指出重点部分,如果有课上没讲到的阅读材料,不要以为这些不重要

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • But at the last moment, His brother Judah convinces the brothers that, if instead of killing him, they sell him, they can profit a little for their troubles. So Joseph is sold ultimately ends up in the household of Pharaoh in Egypt, and his adventures there prove his meritorious character.

    但是在最后一刻,他的哥哥犹太说服了其余的兄弟们,不要杀他,如果卖了他,他们还能从中获利,于是约瑟夫就被卖了,他最后生活在埃及一个法老的家里,他在那儿的冒险也证明了他值得称道的品格。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So, please don't bring in your attorney if I didn't ask a question that's identical to one that you've worked.

    因此请不要带你的律师来,如果我没有考的题目,和你做过的题目相同的话。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If you want to bring up those kinds of issues,feel free to.

    如果你想问这类问题,请不要拘束。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So don't be--don't despair if you don't initially land on the tonic here.

    所以如果你不能一次找到主音也不要,,不必绝望。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • But, they create a Central Commission of Hygiene and Sobriety which tell people-- encourage people to eat healthfully, and don't just get wasted all the time-- which is what I would have done, I'll tell you that.

    但巴黎人很快成立了中央卫生委员会,旨在宣传并鼓励人们,健康饮食,告诫人们不要总是浪费时间,老实说,如果我在那里的话,早就这么做了

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • If you like comedy, don't watch a tragedy.

    如果你喜欢喜剧,就不要去看悲情片。

    It depends on 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • But at the end of the day, if you move this metal thing aside with your fingers, don't squeeze it too hard.

    但是在下课后,如果你用手指触碰这个金属块,不要用力过猛。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • and if you've never been, don't do this, it's largely because there are these very sensitive moving parts and there are relatively few moving parts left in today's computers.

    如果你没做过,不要做这些事情,主要是因为电脑里面有一些很敏感,且高速运转的部件,以及相对不运转的部件。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So if you know the answer and know what the fix is don't answer this.

    如果知道答案,知道问题的关键所在,先不要说出来。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If You would deal thus with me, kill me rather, I beg You, and let me see no more of my wretchedness!"

    如果您这样对待我,还不如杀了我,我请求您,不要再让我如此的可怜“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • - So now if Christiana doesn't actually -- if either programmer or who's programming these little puzzle pieces, don't actually do anything with this return value, and I call, get int, she wants to hand this piece of paper -- to me, but if I don't actually assign -- no, no, I just messed up the demo.

    现在如果Christiana没有-,如果程序员或谁在编写这段代码,不要对这个返回值做任何事情,我调用GetInt,她把这张纸给我,但是如果我没有赋值-,不,不,我刚才把这个演示搞乱了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定