• Right. I'm going to try, if I don't make it, you know, just get somebody to pass back, whoa!

    对,我会去尝试,如果结果不是这样的,你们知道的,有些人会把结果传回去的,噢!

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • but at the same time that means I get to meet a lot people that I wouldn't normally have met.

    但同时这意味着我能接触到更多的人,如果不是在布朗大学,我可能没有这样的机会。

    尊重多样化 - SpeakingMax英语口语达人

  • Gadamer says, and here again he's attacking historicism: The text that is understood historically is forced to abandon its claim that it is uttering something true.

    伽达默尔在攻击历史相对主义时这样说道:,文本如果放在历史的角度理解,那么这样的理解肯定不是绝对正确的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • b It's pretty simple zeroth law says that if a and b it doesn't exactly say that but it implies this.

    它很简单,第零定律指出如果a和,这不是第零定律的原话,但其意义是这样的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • They would have had to be damn fools to have settled there without that being in their minds, although some of the places where they settled leave us puzzled, and have left the ancients puzzled.

    如果不是这样的话,他们的脑子就是进水了,确实是有一些殖民地建立在不毛之地,这让我们和古人都很困惑

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • That is, if you plot the relationships between people We can take each person in this room, find everybody you know and who knows you and draw a line, but if we were to do this you wouldn't find an even mesh of wires.

    也就是说如果要划出人们之间的关系,例如这个教室里的人,把互相认识的人用线划出来,如果我们这样做,得到的结果不是一个分布均匀的网状图。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And again, if you're not in that category, talk to John or I after class, and we'll help you figure out where you might want to go.

    再重申,如果不是这样的学生,请课后来找我或者John谈谈,我们会帮你寻找,更好的去处。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So in formalist terms, that's the way we have to understand what, if we weren't formalists, we would suppose, as I say, to be a mnemotechnical device for the purpose of communicating something about the weather in Spain. Right?

    形式主义者会这样理解,但如果我们不是形式主义者,我们就会认为这个重复单纯是为了,记住西班牙的天气,对吗?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • If, on the other hand, it is what Gadamer would call a "bad prejudice"-- that is to say, some aspect of my subjectivity that nothing could possibly be done - with in thinking about and interpreting the text-- then you throw it out.

    如果情况不是这样,而是Gadamer所说的“不好的偏见“,也就是说我主观的想法,解读文本,并不能有任何效果-,你可以不用理会它。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定