If you're looking to have an opportunity for a personal reflective... I read this on a retreat last year.
如果你想进行一下自我反省。。。,我去年在度假时读了这本书。
But if you look at the amount of money that the club makes from Asia, it's huge.
但是,如果你看一下俱乐部从亚洲挣的钱,真是巨大的一笔呀。
Those of you more comfortable, rest assured we'll start filling in some gaps before long if you're already familiar with this.
那些程度比较好的同学,我们马上来讲一下以前遗漏的问题,如果你们已经熟悉这门课,那会觉得那容易接受。
So, if we take a look at what a single bond is, and let me grab some molecules here.
如果来我们看一下单键,让我拿个分子。
But think about it, if you were investing your money with someone like that, what did you end up with?
但想一下,如果你去投资,收益和这个人一样,你最后能得到什么
If I could just ask if the people can fix the video, it's just a little bit set off to the left here.
如果我能要求能定格一下的话,它是从左边这儿开始的。
We might be able to understand some of the weird, anxious energy behind this stanza if we think of the phrase that Milton uses here: the phrase "Infant God."
如果我们想一下这些句子,也许能够明白,这一段中古怪和焦急的心情,弥尔顿在这用到“圣婴“这个词语“
Imagine, if you will, that there were certain locations, certain vacation spots, where as long as you were there you couldn't die.
想象一下,如果你愿意的话,有一些特定的地点,特定的旅游景点,只要你呆在那,你就不可能死。
So in fact, it is the case, if you look at data, and by the way, that's the way I ended up setting a lot of these parameters and playing with it, was comparing what my simulation said to historical stock data.
所以实际上,在这个例子中,如果你看到数据,顺便说一下,这就是我设置很多变量,然后编程的方式,也就是把我的仿真程序得到的结果,和历史股票数据进行比较。
Now, if you are standing there with your -- by the way the first three rows have a chance of hitting each other.
现在,如果你站在那里用你的 --,顺便提一下前三排有机会互相攻击
But if you're a freedman you're-- the other thing I should tell you is that in Roman law if you're manumitted as a slave, you're made free, if you're manumitted in the normal way they did it, that makes you a Roman citizen, if your owner was a Roman citizen.
但如果你是自由人-,有一点我得解释一下,罗马法律规定,如果奴隶被释放了,如果是正常方法被释放的,他就会成为罗马公民,前提是他的主人是罗马公民。
So if you say, "Can you summerize for me in a few words the main ideas?"
如果你问,"你能简单地,为我总结一下上节课的内容吗"
If you measured it for most cells it's about between -60 and -90 millivolts.
如果你测量一下的话,大部分细胞都在-60到-90毫伏之间
Prices in the industry, if we'd gone back and checked, would sit between.
行业价格,如果我们回去查一下,是分布在两者之间
If you go back to the origins of the computer industry, imagine a bunch of guys in lab coats sitting around a laboratory, and these are the smartest guys in the world, and they've invented things.
如果回顾电脑行业的兴起,想象一下一群人穿着实验服,坐在实验室里,他们是世界上最聪明的人,他们搞了些发明。
if I could hang your hat on one kind of Southern distinctiveness, perhaps above all it's fun to play with all these stereotypes and realize that if so many people were writing this way, from personal observation, yes, there must be something to all these differences.
如果我们现在好好思考一下南方的特点,也许首先,让我们想想所有关于南方的陈见,不难意识到,如果那么多人通过个人观察,写出的南方都大同小异,那么这些南方特点一定有其根源
If you don't mind, can I ask you if photographers make a lot of money?
如果你不介意,我能否问一下,摄影师是不是会赚很多钱?
Imagine if an aeronautics engineer : woke up in the morning and said, "you know,the Law of Gravity thing really makes things difficult for me.
试想一下,如果一个航空工程师,在早上醒来,说,“万有引力,真的带给我很多麻烦。
If you look at the percent of time people in society were involved in various activities and broken into agriculture versus everything else, in ancient Egypt it looked like this.
如果你留意一下,人们从事各种社会活动的时间比例,被分为农业生产和其他活动两类,在古埃及,时间分配是这样的
So, if we compare the sulfur to the oxygen, the oxygen it turns out is more electronegative and that is what holds the negative charge in this molecule.
因此,如果我们来比一下硫和氧,氧应该有更高的电负性,而在这个分子中它确实有负的电荷。
So if you're curious this one I'm gonna kill off - because it will take a little while-- you'll find that available on the cloud if you'd like to experiment whether or not you're doing that edition or the other.
由于时间关系,我就现将其关闭,如果大家觉得好奇-,可以自己尝试一下,不管你是否选择将这个版本作为,实验内容。
OK. The thing I want you to take away from this, then, is to think of this as, this is, if you like, a recipe.
好了,我想让你们从这儿学到的是,思考一下这就像,如果你喜欢。
If you look at the history of U.S. Taxes, the very simple history is World War One and World War Two.
如果你看一下美国税收历史,里面提到了一个典型的时期,就是一次世界大战和二次世界大战的时候。
You can imagine that if a vector is viewed from an angle, then its components will vary with the perspective.
你可以想象一下,如果换一个角度观察矢量,其分量会相应地发生变化
So if we take a look at nitrogen here, what you'll notice is we have thre available for bonding, - and we already have our lone pair -- one of our orbitals is already filled up.
如果我们看一下氮原子,我们注意到我们可以成3个键,我们已经有一个孤对-,其中的一个轨道已经被填满了。
To sort of give you a quick taste, if after my death I won't exist, how could anything be bad for me?
让你们先来体会一下,如果在我死后,我不存在了,对我来说怎么会有坏事情?
Say it again: if everyone chose 1, then everyone's best response would be to choose 1, so that would be a Nash Equilibrium.
重复一下,如果每个人都选了1,那么每个人的最佳对策也就是1,这就会成为纳什均衡
Imagine what it would be like if this were the case.
想象一下【笑】如果是这样的情况将会发生什么。
There were some problems with that deal and I just give you one news report on that, but you can follow it if you're interested.
那项交易里存在很多问题,而我仅仅给了你一段关于它新闻报道,不过如果你对此感兴趣你可以去追查一下
And if you look at the whole story that he tells, that really means quite soon after the fall of the Mycenaean world, probably maybe a century earlier than what Finley suggests.
如果你关注一下他所描述的内容,就会发现那是在迈锡尼世界瓦解之后,可能要比芬利的观点还要早一个世纪
应用推荐