It's as if "thinking nothing" is not a passive activity, but an active one.
好像“脑子里一片空白“,不是一种被动行为,而是主动的似的。
Things to see and things you can do is like unlimited in here.
这里可看可做的事情好像数不尽似的。
It's as if they might have maintained their beauty had they only refrained from it.
好像她们避免政治,就能永葆美丽似的。
There was an edge to them, as if the whole thing could collapse on their heads.
但他们总能把握好分寸,好像在担心什么东西,垮下来的话会压死他们似的
He had this thing called the drunken assembly, which was in a way kind of a mockery of parliamentary representations where his cronies would come and just get wasted and would make all sorts of flamboyant proclamations that seemed to represent what a real parliament would do.
他有个被戏称为"酒鬼议会"的东西,这个"酒鬼议会"是对议会代表们的嘲弄,他们也会开会,但不过是浪费时间,还发表一些冠冕堂皇的声明,就好像一个真正的议会似的
应用推荐