Having said that, funny I was talking to somebody the other day who works for the Academy of American Poets.
有一天很巧,我遇到了一个朋友,她在美国诗人协会工作。
because I said, "Listen, I got a great idea, let's go for it." And she did exactly what I said.
因为我说:“听着,我有个好主意,我们研究吧。”我怎么说她就怎么做。
Another study that she did-- and this is a report in her book, "Mindfulness", which I highly recommend.
她的另一项研究-,她在书中有叙述,《念》,我强烈推荐这本书。
I have a friend who's a social psychologist who told me a story once that really made me very nervous, although she's fine.
我有一个社会心理学家朋友,她曾经给我说过一个故事,让我很紧张,虽然她现在一切都好。
Who cares if I randomly send him or her elsewhere in the array?
就算我把他或者她排在序列中的其他位置,又有谁会在意呢?
And one day so I was eating my ice-cream because the archives were closed, and this woman came up, and she was probably about fity, or something like that, and she ordered ice-cream, and so this guy says, "Well, Madame whatever, Madame Dupuis, you remember that day don't you, when the Germans came back?" And she said, "Oh I sure do, they hung my husband from that pole."
有一天我正吃冰激凌呢,因为档案馆关了,有个女人过来,她大概有五十岁,她要了个冰激凌,然后这哥们说,"我也忘了什么夫人了,杜普斯夫人,你还记得那天吧,德国人来的那天",然后她说,"我当然记得,他们把我丈夫吊在那根柱子上"
I thank Shirley Tilghman, one of the visionary leaders in education for inviting me back to Princeton.
我要感谢Shirley,Tilghman,这位有远见的领导者,感谢她能要求我回到普林斯顿教学。
I had a friend who had applied to go to another Ivy League University called Cornell.
我有一个同学,她去了另一所常春藤联盟的大学,叫康奈尔大学。
She lives in Williamsburg, so it was one subway stop for her. I met her there.
她住在威廉斯堡,离这儿有一站地的距离。我在那儿和她见了面。
So by thinking about my opponent, by putting myself in my opponent's shoes, I realize that she has a dominant strategy, Alpha.
所以考虑到我的对手,站在她的立场上看,我发现她有一个优势策略α
In other words, I look at a structure and I say it has a center.
换句话说,我看着一个结构然后我说她有一个中心。
He gives an example of a young woman, who was describing a man that she liked, and she said, I like him very much, I find him very probable.
他举了一个年轻小姐的例子,一位小姐描述她喜欢的男子,她说道,我太喜欢他了,我觉得他有很大可能
It's not like she's without any problems, and I'm sure all those other girls are too.
不是说她没有问题了,而我敢确定其他的女孩子们也有。
I did have one adult student. She has 4 children, so she's very busy.
我有过一个成人学生。她有四个孩子,所以她很忙。
Before that, he was a child prodigy She was a music teacher, and probably a concert pianist. But I don't think she had a great career.
在这之前,他是一个神童,她是一个音乐教师,也可能,是一个音乐会钢琴家,但我不认为,她有个这么好的职业。
and then they said, "she has wings, she has wings".
接着他们会说:,“她有翅膀,她有翅膀“,我问他们。
She says, "What? I haven't heard such a thing." "Are you kidding?"
她说,“什么?我从没听过有这种事,你在开玩笑对吗?”
I haven't seen her in months. I really miss talking to her.
我有好几个月没见她了,真想跟她聊一会儿。
I had a roommate once who would leave her food out forever
我曾经有一个室友,她总把吃的东西放在外面,
so I support her all the way. She's really interested in it.
所以我一直支持她。她真的很有兴趣。
I just try to spend a lot of quality time with her
我只是努力和她度过许多有意义的时间,
Oh, god. I probably hadn't seen her in at least ten years.
哦,天啊。我可能有至少十年没见过她了。
because I think she was a, yeah, very talented person.
因为我觉得她是一个很有才的人。
She is so loving and protective, just like my mom.
她是那么地有爱心,有保护欲,就像我的妈妈一样。
I had a Korean student and she was fantastic
我有一个韩国学生,她很棒,
I bet she's very attractive like you.
我敢打赌她肯定跟你一样有魅力。
So, I actually paused for a moment to take some photographs after this particular experience because after walking this woman who happened to be, I mean she was at least 70 plus years old I would say, no offense if she's watching this on the Internet now and I got that wrong, but at least 70 years old.
所以,通过这个特殊的经历后,我停下来一会儿,拍了一些照片,因为这种事发生在,这位老太太身上,我的意思是她至少有70多岁了,我想说,如果她在网上看看这个,就不会犯错了,但是我错了,她至少70多岁了。
But she says, they didn't; some of them respond but a great majority of them don't.
但是她告诉我,农民们不这样想,他们中有一些买了保险但大多数没有
I don't think that's what she meant but maybe.
我想她不是那个意思,但也有可能
She said she had something to give me.
她说有东西要给我。
应用推荐