• She speaks from the point of view of a cracked or shattered mind in the tradition of a Shakespearian fool.

    她所发表的观点源于,一个疯狂破碎的心灵,像莎翁剧中典型的傻子。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I'm really excited every time I teach her because she listens to all the things that I tell her in the lessons.

    每次教的时候我都很兴奋,因为在课上很用心地听我教的一切。

    和钢琴老师 - SpeakingMax英语口语达人

  • What I saw in her, what she gave to me, a strong sense of faith, of confidence and trust in God.

    她所给予我的,我从身上看到的,是对上帝的绝对信仰。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Alice is fifteen years old at the time, not an entirely unreasonable age for an actress or an amateur actress playing the maidenly but strong-headed Lady of Milton's mask.

    当时爱丽丝,15岁,的年龄完全不适合演弥尔顿描绘的,沉稳而意志坚强的小姐。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What you could call institutional evil by somebody behaving cruelly toward somebody else, perhaps not due to malice but because of the situation that she's in.

    你可以将此称作,机构性邪恶,产生于某人残忍地对待他人,或许不是出于恶意,而是由于她所处的境况而导致

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I speak about the devastation from the hurricane Katrina My mom lost her home.

    我谈到了卡特里娜飓风,带来的灾难,我的母亲失去了的家。

    普林斯顿公开课 - 领导能力简介课程节选

  • Well, Con Markievicz is, in a sense, a figure like Leda. She is someone who has suffered the traumatic violence that engenders history.

    马克维其从某种程度上说,是个像丽达的人物,她所遭受的痛苦的暴力,书写了历史。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I had a friend who had applied to go to another Ivy League University called Cornell.

    我有一个同学,去了另一常春藤联盟的大学,叫康奈尔大学。

    耶鲁奖学金获得者 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's not that, as far as I can see, the fact that she's going to be a corpse gives you any reason not to kiss her.

    就我看到的而言,会变成尸体这个事实并没有,给你任何理由不去亲吻

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • My understanding about Lisa Kudrow is that she came from a Hollywood family.

    关于Lisa,Kudrow我了解的是,来自于一个好莱坞家庭。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And in that essay she argues that O'Connor's grotesqueness, especially the grotesqueness of the women figures in her novels, is all wrapped up with the culture of southern womanhood.

    在那篇论文里,主张奥克纳描写的丑陋,尤其是小说里女人丑陋的形象,都与南部女子气质的文化有关。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I think it does factor into her sense that the truth she is accessing, or the truth that she is trying to present to the world in her stories, is one that even a child might be able to understand.

    我想这确实是一个因素能让觉得,她所触及的事实,或者说通过故事向世人呈现的事实,连一个孩子也可能理解。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And she's--and it's not the--and in fact, if you check the notes on the song, she's in fact, "The kind of girl you read about in new wave magazines."

    而实际上,如果你去看歌曲的附注,实际上是,"你在《新潮流》杂志中读到的女孩"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Of course--and you know this to be the case from like any literary critic who ever tried to write an analysis of anything, Chudleigh has no choice but to nudge the lines that she's quoting out of context.

    当然--你们写完英语系的论文,就像任何文学评论家尝试评论任何观点时,恰德莱不得不对她所引用的,弥尔顿的话断章取义。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Then I know someone else in the department and, as best I know, I'm the only person she knows.

    我也认识系里另一个人,据我知,我是唯一认识的人。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • She said, all she saw of nature was this little ant.

    说,她所能看到的自然界,就只有这只小蚂蚁。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • - She's come there hoping to escape the network of symbols that she has seen and instead she's immersed with a new network of them.

    为了逃避,见到的符号网络,各种驿车号而来,不过又被一种,all,those,post,horns—,取而代之的网络沉浸。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And it sounds to many people who do top-down interpretation as to me as well, that "She's the kind of girl you read about in Newsweek magazine."

    很多进行自上而下解释的人,也包括我,都将它听为,"是你在《新闻周刊》杂志上,读到的女孩"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It reveals maybe a little bit of the power and extravagance and glory that you feel in her poems but that she preferred always to restrain and bind and control in extraordinary ways, and not always to hide.

    这可能显露出了诗中蕴含的,力量,铺张和骄傲,尽管一直极力压制着,以及非凡的约束和自制,并不总是隐藏这些。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • The time they went with his family to Ocean City; the erotic fantasies he used to have about her.

    他俩跟他一家子去欧欣城的往事;,他当时对她所怀着的想入非非的欲念。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Her aim is to get along in a world that is dominated by shifting forces that can be registered and reacted to by poetry, but not explained.

    的目的是通过诗歌能记录,达到却不能解释的,变幻莫测的力量,来和被统治的世界相处。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • How troubling though -- this seems undeniable -- and how strange that Woolf really at her most radical is echoing the very words of the power that she's opposing!

    多么让人不解--但这又是不可否认的--多么奇怪,伍尔夫在最激进的言论中附和弥尔顿的字字句句,而弥尔顿的力量正是她所反对的!

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • She says the life you save may be your own.

    说,你拯救的生命,就可能是你自己的生命。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The romance heroine is often threatened with rape, but by her cleverness or by good luck or a concatenation of forces ; she can always invariably avert that tragedy; and by the end of the work she can present herself to her future husband as a virgin.

    这位传奇的女英雄总是被强奸威胁,但是多亏了的机敏,或是走好运,或是一连串的军队暴力,总是能避免悲剧;,在作品的最终,呈现在未来丈夫面前的仍是一个处女。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定