• She had theseyer brown glasses and her hair was so thin it looked like ham gravy trickling over her skull.'" Okay.

    戴着那褐色的眼睛,的头发很少,看起来像火腿肉汁正从的头颅上流淌而下,好吧。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • She didn't want her three children, me and my two older sisters to be raised in the south where this was gonna happen.

    并不想让的三个孩子,我和两个姐姐,在南方生活,不希望我父亲的悲剧重演。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If I choose Alpha and she chooses Alpha to get 0; Beta she gets -1. Alpha is better.

    如果我选α,选α得0,选β得-1,选α更好

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • He saw her from the bottom of the stairs Before she saw him.

    他在楼下看着,在看到他之前。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And she said she had some sort of lung disease and she couldn't get out of Paris and she knew where every tomb was.

    有某种肺病,不能离开巴黎,知道每座坟墓的位置

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • The first statements, either one through four or one through five depending on your counting, but the first group of statements concern Israel's relationship with her suzerain, with God. She's to be exclusively faithful to God. She's not to bow down to any manmade image.

    第一部分声明包括前四条还是前五条,取决于你的数法,它是有关,以色列人和的宗主的上帝之间的关系的,应该,把上帝当作唯一的信仰,而不能敬拜任何人造的偶像。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Other people would argue, "No. A woman has full freedom over her own body and as long as a fetus is within the body they--she has a right to control it."

    其他人可能会说,“不,女人有控制们身体的自由,只要胎儿是在体内,就有权去控制它”

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I just wanted to get her on the subway and she, too, she did mention I want a round trip, she wants to be able to come back from Park Street Station so where is the option that just says one way or round trip?

    我只想让乘上地铁,也是,提到想要一个环形旅行,想,从Park,Street地铁站返回,但是哪里有一个选项,来说明是一个单线的还是环线的?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • She explains to Comus what would happen should she actually choose to break her silence, should she actually choose to unleash all of the rhetorical powers that she has pent up inside of her.

    向科玛斯解释,一旦打破沉默将会发生些什么,一旦真正选择揭开那些,禁锢在内心许久的浮夸的力量。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And the difference between her as a child and her in this moment is that she had not bothered to find out.

    在这一刻,就像一个孩子的,和自己之间的差异,不难被发现。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • As the Lady labors to preserve her virginity, she conjures a menacing but nonetheless sensual image of "airy tongues that syllable men's names."

    因为小姐努力地保持的童贞,联想到了一个威胁的但感官的画面,飘忽的声音在叫男人的名字“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • She implies that she's the equal to any of the great poetic heroes that Milton so admires.

    暗示与弥尔顿钦佩的,其他理想化的英雄人物一样。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Complimented, my eye. She kissed me on my pure brow," and my darling emitted that new yelp of merriment which, perhaps in connection with her theatrical mannerisms, she had lately begun to affect."

    是的,夸奖我的眼睛,亲吻了我漂亮的眉毛“,我亲爱的洛丽塔发出了欢快的叫喊声,那也许和戏剧性的行为方式有关,随后开始变得做作起来“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • She reads a little Henry James because she thinks that makes her a better writer, somehow, but she doesn't quite know how.

    读过一点亨利,詹姆斯的作品,因为认为那样会让,成为一个更好的作家,但是,却不知道怎么去做到这点。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And her marriage is invariably seen as her reward for all the trouble she's been through.

    的婚姻毫无疑问被看做对的褒奖,因为经历了那么多苦难。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Those breasts are flat and fallen now ] speaking to her of her body]; Live in a heavenly mansion, Not in some foul sty."

    你乳房已经平而扁,和的身体;,快住进天国的大厦吧,别再呆在臭猪圈,“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • The Eyptian goddess Isis seeks out the mangled body of her lover, Osiris, because of her powerful affection for him and because of her desire presumably to see him whole again.

    希腊女神伊西斯寻找爱人的肢体碎片,欧西里斯,因为对他强烈的感情,也因为觉得有可能再见到完整的他的欲望。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • She wasn't old. I reckon she was 40 year old, but she was so ugly.

    并不老,我想当时大概是40岁,但是长得很丑。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I think of it as a kind of reply to that famous question in "Leda and the Swan"; that is, "did she put on his knowledge with his power before the indifferent beak could let her drop?"

    这是对丽达和天鹅中那个,著名问题的回答,在那冷漠的嘴把放下之前,是否用的力量获取了他的知识?

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And she published her memoirs; it was called A Soup Made of Wild Herbs.

    出版的的回忆录,叫做《野草药汤》

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Let's think it through a second, If she stays in what's her payoff?

    我们来思考一下,如果参选,的收益是什么

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If the pair chooses Alpha and she chose Beta, she gets -1.

    对手选α选β,得到-1

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Here's one climbing out of the pool: First her face appeared, long and cadaverous, with a bandage-like bathing cap coming down almost to her eyes, and sharp teeth protruding from her mouth.

    有一个女人从游泳池中出来了,首先是的脸,修长,而惨白,如绷带般的泳帽从的头部,耷拉到的眼睛,锋利的牙齿从的口中突出。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • As she goes further and further in to her search for knowledge-- - and finally her abandonment of that search of knowledge-- she sees more and more that this is not just pattern, that it's these storm systems of suffering and need.

    逐渐深入的求知过程-,和最后放弃了对知识的寻找-,越来越明白这不是模式,而是苦难而又需要的风暴系统。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The romance heroine is often threatened with rape, but by her cleverness or by good luck or a concatenation of forces ; she can always invariably avert that tragedy; and by the end of the work she can present herself to her future husband as a virgin.

    这位传奇的女英雄总是被强奸所威胁,但是多亏了的机敏,或是走好运,或是一连串的军队暴力,总是能避免悲剧;,在作品的最终,呈现在未来丈夫面前的仍是一个处女。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And a couple of the communards-- one is a woman that you'll read about later, called Louise Michel, who spends half her time in exile in London, who was an anarchist, basically, was very important, along with Elisabeth Dmitrieff.

    巴黎公社中的一些社员,你们之后会在阅读材料中读到,叫路易斯·米歇尔,半辈子的时间都被放逐于伦敦,是无政府主义者,更关键的是因为,与伊丽莎白·德米特里耶夫的观点一致

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • I think it's in part that, suffering from lupus, she was very much confined to her house in Georgia, and the letter writing, this kind of correspondence, was certainly a way for her to keep in contact with the world of readers and other writers and friends.

    我想这多少与,受病痛的折磨有关,受制于病情,只能呆在,乔治亚州的家里,足不出户,所以写信,必然是和读者、,其他作家和朋友联系的方式。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And when she was a very old lady, she led a demonstration to try to protect her little part of France on the Italian border from being exploited by tourism, more about that at the end, and with her tractor she led this demonstration.

    老了的时候,发起一个反对在家那片,意大利边境上的法国领土上开发旅游业的游行,到最后还有其他别的,开着拖拉机领导了这次游行

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定