And you say, " "Oh, thank God. Don't open the envelope," and you drink the milkshake, disregarding the facts.
而你说,“看在上帝份上,别打开信封“,然后你喝了奶昔,无视了这些事实。
and you can get it all mixed up in one, it's called the Neapolitan shake.
也可以都混在一起,叫拿波利奶昔。
You're about to drink a milkshake, and your roommate comes rushing in and says, "I've got the lab report.
你准备去喝奶昔,而你的室友匆匆地跑过来说,“我这有实验报告。
And then your friend says, "I wanna order three milkshakes."
这时你的朋友说,“我还想再点三个奶昔。”
And they have milk shakes too, and you can get...
而且他们也有奶昔,你可以喝……
You're about to drink it, right, because you're thirsty, it's a hot day, you love milkshakes.
你正要喝奶昔,对吧,因为你很渴,天很热,你喜欢喝奶昔。
I had my suspicions about the milkshake, and so I took a sample and I rushed it down to the lab.
我怀疑奶昔有问题,于是我取了一份样品,跑到实验室化验。
And you've had a few hamburgers and fries and milkshakes.
你已经吃了一些汉堡、炸鸡和奶昔。
And your roommate says, "Inside the envelope are facts about this milkshake that if--I promise you it is indeed the case-- if you knew these facts, " you would not drink the milkshake anymore."
而你的室友说,“在信封里面是关于奶昔的事实,如果,我保证里面是事实-,你知道了这些事实,你就不会再喝奶昔了“
应用推荐