By the 1830s,1840s, there were over 100 men in Charleston, South Carolina alone, making their livings full-time as slave traders.
到了十九世纪三四十年代,仅仅在南卡罗来纳的查尔斯顿地区,就有超过一百个,专职从事奴隶贸易的奴隶交易商
About two-thirds of those went by outright sale, by financial speculation, in now a growing huge American business of the domestic slave trade.
大约有三分之二的人都被,金融投机所买断,被投入一个日益庞大的,国内奴隶贸易的美国商业市场
But as the foreign slave trade was cut off the domestic American slave trade absolutely boomed.
但当海外奴隶贸易被终止之后,美国国内的奴隶交易反而蓬勃发展起来
Richmond, Virginia, for example, became a huge slave-trading center by the 1840s and 1850s.
比如里士满和弗吉尼亚,在十九世纪四十年代和五十年代,它们成为了巨大的奴隶贸易中心
Other cities became major ports or places of deportation, for the domestic slave trade.
另一些城市则成为了国内奴隶贸易的,主要港口和奴隶被驱逐出境的地区
Now, there were other localized slave societies, surely; certainly within Africa, to a certain degree even before Europeans arrived and certainly after Europeans arrived, particularly after the regularization of the Atlantic slave trade.
除此之外当然还有很多小区域奴隶社会,非洲当然有,甚至是原始欧洲,欧洲现代人到来后当然更多,特别是在,大西洋奴隶贸易合法化之后
Probably the best book written on this, particularly on the language of the domestic slave trade, is Walter Johnson's book called Soul by Soul, a book-- I highly recommend you read it sometime in your reading lives.
也许有一本书描写这点最生动,特别是在记述国内奴隶贸易的语言上,是沃尔特·约翰逊所著的,《灵魂的灵魂》这本书,我强烈建议在你的读书生涯中加进这本书
应用推荐