If it were just a little bit different I could say, all right, I have a different approximation. But when it's this different, something is wrong. Right?
但是如果仅仅有点差异的话,我可以认为没什么大问题,我得到了一个不太一样的估算,但这确实有差异,出问题了对不对?
There was this billionaire that he loved the building because it's so beautiful, and it'd gone to ruin,
曾经有个亿万富翁喜欢这个建筑,因为它太美了,还有它已经被破坏了,
There's a problem with that and the problem is that countries that are less successful don't keep data--that's a problem.
但这个研究方法也有问题,在那些不太成功的国家里,数据并不充分,这是个问题
Our temperature probably fluctuates during the day a little bit anyways, it's not very accurate. And similarly, the boiling point, defining that at a 100 degrees Celsius well that depends on the pressure.
这就不太精确,我们的体温一天之中,会有高低的变化,这一定义不够精确,类似的,我们把水的沸点定义为。
I am making light of it and I think it's somewhat justified, because the evidence is just so scanty.
我很鄙视这个观点,我认为我是有道理的,因为证据实在太有限
Now if he was too stupid to have it, then of course he would have been liberated into the realm of action.
如果他因为太愚昧而不能有这种幻想,那么当然他能自由行动。
This is not an attractive side of Yeats, at least for people of our moment and sensibility.
叶芝这点上不太有吸引力,至少对我们时代的人来说如此。
There might have been one Coke vending machine at my high school, if any, I don't even remember.
我高中可能有一台可乐自动售卖机,我记不太清楚了
They're too important simply to have been read once: Alas! What boots it with uncessant care To tend the homely slighted Shepherd's trade, And strictly meditate the thankless Muse?
它们太重要了,不能只读一遍:,哎!,这有何意义,整日做着简单无趣的牧羊人的营生,缪斯如此无情还要对其冥思苦想?
There is a huge difference between the energies in the outermost shell and the inner shells, which tells you that it's unlikely that any electrons except those in the outermost shell are going to be active.
最外层和最里层所具有的能量,有很大差异,而这告诉我们有一点是不太可能的,那就是除了最外层的电子,别的电子都是应该是活泼的。
He went 70. I tingled all over. I counted minutes and subtracted miles.
他其实有70了,我太激动了,算着时间和英里数。
Those have too many inaccuracies because they're just too old.
太旧了,有许多不准确的地方。
It's on the gene for hemoglobin and the hemoglobin that you produce if you have sickle cell anemia is not quite right because there's one base difference.
这个缺陷基因和血红蛋白有关,如果你有镰状红细胞贫血症,那你所产生的血红蛋白就不太正常,因为这里有一个碱基不同
You've been listening to your parents' records and CDs and so maybe-- I'm delighted that you know this, but maybe this is too far below your dignity here so-- but good for you.
你已经听过很多父母的老唱片了,我高兴你明白这点,但是也许这些对于你来说太浅显了,但是还是对你有好处的
But it's by no means the norm. It's actually, probably I'm a bit unusual like that
但是那绝对不是规范的。事实上,可能我有一点不太平常的是,
Great! My cousin told me about this new place that opened up last week.
太好了!我表姐跟我说,有个新餐厅上周开业了。
I don't know too much about it, but It's "One Laptop Per Child."
我不太清楚,但我想它是类似“每个孩子都有一台电脑”这样的吧。
Similarly, if a child is to say, "I hate your guts, Mother," it's an unusual mother, "That's wonderful.
同样,如果孩子说,"我讨厌你的肠子,妈妈",也不会有家长说,"太棒了
I don't think that's gonna happen. What I really do hope is books like this and other actors coming to help religion and rights to be reconcile in a positive way. I don't think that's impossible at all.
我觉得这不太可能会发生,我真正希望的是,能有这样的书籍出现,或者其他的因素,促使宗教和人权和谐共处,走向和解的道路,我觉得这完全有可能。
All right,saying that Napoleon is in Michigan but not New York doesn't seem very attractive.
说拿破仑在密西根,而不在纽约,这似乎不太有吸引力。
So I don't know your mathematical background, but the textbook has an appendix, which is a reasonable measure of how much math you should know.
我不太清楚你们的数学功底,但教材上有附录,它能清楚地告诉你,你应该掌握多少数学
I used to read it, but I could never get through it--terrifying.
我从前有读到这些,但我永远也读不下去,太残忍了
For those people who aren't familiar with this and are worried about the economics of it in particular, it's gone over in considerable detail in chapter 6 of the textbook.
那些没有涉足过这些知识的同学,或者经济学学得不太好的同学,回去看看教材第六章,有详细解释的
I don't... if there're... like really bad reviews, I'll usually, I'm open minded,
我不会……如果真的有不好的评价,我经常会很开明的。我不会太介意。
Some of the rooms, the wallpaper alone cost 40 thousand. It's crazy.
有一些房间,光是墙纸就花了四万英镑。这太疯狂了。
You have to be a big company to do it and if you have a big company you've exhausted the risk of-- never goes away completely.
你的公司得够大才能做保险这项业务,如果你有个大公司你就能减小风险,不太容易被风险击垮
Unfortunately, you people are too young to have experienced this, but I've experienced this and you can talk to your parents.
不巧的是,你们还太年轻,可能不会有这些经历,但是我亲身经历过,你可以找父母聊聊。
There's almost a danger here in listening to it too long or describing it in too much detail and the danger seems or what Milton thinks of as the peril seems to involve the problem of time.
听太久的话几乎都会有危险,描写过细的话,又会花费很多时间。
I was either at the right time too stupid or too intelligent to have it.
我现在既不是太明智也不是太愚昧因而不能有这种幻想。
Well, guess what, it turns out fish don't live everywhere in the water and they don't live very much around Greece as it turns out.
不过出乎意料,鱼在这儿也很少有,它们似乎不太喜欢生活在希腊附近
应用推荐