So the first parable that we have to look at is the one that without question instilled the most anxiety in Milton, and that's the parable of the talents from Matthew 25.
我们要看的第一个寓言,毫无疑问,就是关于弥尔顿最为焦虑的,问题的马修25中关于天资的寓言。
A master distributes his wealth to his servants and the wealth is distributed in the form of a coin, and the name of the coin is translated in English with the word talent.
一位主人要把他的财富分给他的仆人们,财富是以钱币的形式来分配的,钱币在英语中翻译成了天资。
There is somebody in that world called a basileus, who is a single individual who is understood to be superior in some way to everybody else.
那里有一种叫做巴赛勒斯的人,他被认为是一个天资比,其他人更好的人
应用推荐