• If they have one year when they lose everything, it doesn't matter how much they made in the other years.

    如果你最后一年全亏完了,不管之前收益高,最后分文不剩

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It is still comfortable with the existence of many sacred places throughout the land, so probably before 622.

    它仍然满意于,遍布土地的处神圣场所,也有可能是在622年之前

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • There's a kind of puzzle there as to-- even if, before we move to the question, how widespread are cases like this?

    这里又产生了一种疑团-,甚至在我们探讨,这种案例有普遍之前

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I've got to tell you that I realized fairly late in life they are more subtle than I imagined the first time.

    我得告诉你们,我是很晚的时候才意识到,它其实比我之前想象的要精妙得

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Back to our hypothetical, you know, our initial discussion of Flaming Hot Cheetos: by his definition that would not qualify as food.

    再回过头来谈谈我们之前的假定,我们曾讨论过关于火焰辣奇的问题,按照他的定义,奇不能算作食物

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I only want to suggest to you with this long preamble that much of the work that lies before us is actually in the past and we have already accomplished it.

    之前讲这么,只是想让大家知道,这么的疑问我们之前已经遇到了,并且已经解决了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We're actually going to do one more clicker question to get started with today, and as we do, I'll explain something we're going to be trying today, which is a little bit of a friendly competition in terms of answering the clicker questions correctly.

    我们将在开始讲授今天的课程之前,再做一个选择题,我先来说明一下做这件事的原因,这实际上是一个,回答选择题的小比赛。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But as you know already, from what you've read, this has come into great dispute in recent years and I'll just say a little bit about the dispute before we get through today.

    不过就像你们在课后阅读中读到的那样,他的说法近年来遭到了越来越的质疑,我们在继续今天的讲解之前,我会先讲讲人们对于他理论的质疑

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The plan now is to have about a thousand and nine hundred something civilian people on the ground in Afghnastan by New Years Day which is about three times of we had last year.

    现在的计划是说我们将要派大概1900平民到阿富汗,在新年之前,这个数量是去年的三倍之

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • This represents the upright struts on a ladder that I showed you before, it represents this backbone that's shown by - that's formed by polymerizing the pentose's together through phosphate's always going 5' to 3', 5' to 3'.

    线条代表梯子,上下的支柱 之前给你们演示过,代表由聚戊糖分子,通过磷酸基从5'端向3'端方向,连接起来的主链

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • That explains, in large part, why there was such a decline in population, why the Dark Ages were so dark, lots of poverty, lots of starvation, but also, as I suggested when I spoke of this earlier, also the freedom if you could make it, to learn and also to grow stronger.

    这解释了,在绝大部分地区,为什么存在着这一类的人口消减,为什么黑暗时代如此黑暗,如此贫困,如此的饥荒,但是同时,就如在我之前所提到的,同样可以,如果做得到的话,去学习以及使自身强大

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定