When we did the spring, we had this theory of Hooke's Law that told us something, and we built a simulation, or built some tools around that theory.
当我们写弹簧程序的时候,我们有胡克定律来告诉我们原理,然后我们建立了一个仿真模型,或者说是在这个理论基础上建立了一些工具。
We were basing everything on intuition instead of having a good balance between intuition and data.
我们在所有事情都建立在直觉的基础上,而并没有很好地数据依据。
Locke says that legitimate government is government founded on consent and who, nowadays, would disagree with him?
洛克说合法政府是建立在同意的基础上,而现如今又有谁会不同意他的观点呢?
So it applies to macroscopic systems that are in equilibrium, and how to go from one equilibrium state to another equilibrium state, and it's entirely empirical in its foundation.
因此,热力学研究的是平衡态的宏观系统,以及如何从,一个平衡态过渡到另一个平衡态,它完全是建立在经验的基础上的。
That idea is found in a very important passage known as the Shema.
这个理念被建立在一个非常重要的篇章,施玛篇的基础上。
Unfortunately, that's-- unfortunately people's decisions are biased by that kind of thing.
不幸的是-,人们作出的决定往往,建立在此类情绪的基础上。
I do think America has to have a policy based on values.
我认为,美国的外交政策要建立在价值观基础上。
If the very idea of soul that we're working with here under the dualist picture is the soul as an immaterial substance, it's not made of ordinary atomic matter.
如果关于我们正在讨论的,观点是建立在二元论的基础上,即灵魂是非物质实体,它并非由一般的原子物质组成
Those relationships take place in the context of continual negotiations of sexual relationships, and so the book begins with that explanation that: I first met Dean not long after my wife and I split up.
他们之间的关系是建立在,不断协商和性关系的基础上,所以书的开头有这样一段说明:,我第一次见到迪恩时刚和我妻子分开。
That may make sense for some organizations, Certainly the open university in UK was founded on That as their basic model. But given MIT's course Strength and core abilities, we decided that what'll Make sense is to focus on two major things.
那对于一些机构是有意义的,比如英国的开放大学就,建立在这个基础模型上,而鉴于麻理优势和核心能力,我们决定要注重两件事。
应用推荐