The Old Testament prophet had said, "All flesh is grass," an important verse for the new dispensation of Christianity.
旧约里说,“凡有血气的,尽都如草“,这是基督教教义新体系中的重要一条。
You have people who are like central-orthodox, and far-than-right orthodox, and secular.
有处于中间的信奉早期基督教教义的,还有比较右的正统宗教信仰者,也有非宗教的人士。
Northerners and Southerners shared basically the same Protestant Christianity, although they used it in different ways.
北方人和南方人基本上都信仰,相同的基督教新教教义,虽然他们从不同的角度去诠释它
We have an image here of the reconstituted, repaired body of Orpheus whose gory, severed head had been sent down the swift Hebrus to the Lesbian shore. It's as if Milton can't let go of this most un-Christian attachment to the human body.
想到一个完整的被修复好了的俄耳甫斯的身体,他血淋淋的被割下来的头颅曾,被赫伯鲁河一路冲下去直到莱斯博斯岛,似乎弥尔顿放不开,这对人体的眷恋,而这与基督教教义正相反。
They believed in the gods,they were religious people, but the core of their lives was shaped by human things in a way different from what was true of the Hebrews and the Christians later on, that is a Divine view.
他们信神灵,他们是有宗教信仰的,但他们生命意义的核心却是以人为本的,这和《希伯来书》中所写的截然不同,和稍后的基督教教义也有差异,那些是人权神授的观念
应用推荐