And I was saved, to use a Christian term, by articulations and representations of faith heroes connected with social justice.
用基督教的说法,我被,信仰的表达和代表拯救了,而英雄们将这种信仰与社会正义相联系。
The decay of Christian belief and practice is not a loss but rather an opportunity for poetry, in Crane.
基督教信仰和践行的衰败,在克莱恩看来,并不是损失,反而是诗歌新生的机会。
It's easy for us to say that it was Milton's memory that facilitated his grasp of the Christian and the classical traditions.
我们也可以轻易地说那是弥尔顿的记忆,使他对于基督教和经典传统的理解更为容易了。
In the second century you can't really use the term "orthodox Christianity" versus "heretical Christianity," because there wasn't--orthodoxy hadn't been established,yet.
在主后第二世纪你不能用,和“基督教异教“相对的“东正教“,因为当时正教还没建立。
I remember with a Muslim friend of mine, we were comparing Lent to Ramadan.
我记得有一次和一个穆斯林朋友,讨论基督教的大斋期和伊斯兰教的赖买丹月。
The Christian Church might have stepped into the breach and imposed obedience and uniformity, because before terribly long, all of the West had been Christianized.
这时基督教试图接管国家,宣扬服从和统一的思想,因为很早以前,基督教在西方就根深蒂固了
It's a wonderfully compressed argument in which the Soul and the Heart make competing claims for Christianity and classical and literary wisdom.
这里压缩的争论很精彩,其中心和灵魂关于基督教义和,古典的文学的智慧提出相对立的主张。
They've been clearly been hurled into hell by a Judeo-Christian deity. So this little moment, this Medusa moment, we can call it, is really quite strange.
他们被犹太教和基督教共同的上帝扔进地狱,所以在这一时刻,我们可以说美杜莎的出现是十分奇怪的。
In the second century,though,it's anachronistic to talk about orthodox Christianity versus heretical Christianity.
然而在主后第二世纪,把东正教,和基督教异教相提并论不合时宜。
To write any kind of epic at all might very well seem to be embracing an inappropriately sensual paganism at the expense of the higher discipline of good, old-fashioned monotheistic Christianity.
不论你想写好任何形式的史诗,你都要接受一些不太恰当的异教信仰,违反一些基督教中好的教条,和过时的一神论思想。
Well, my book looks at Christianity, Islam and Hinduism, particularly in the Southeast Asian context.
我的书研究了基督教,伊斯兰教和印度教,特别是放在东南亚的背景下。
Judaism,Islam and Christianity all have,basically,canons.
犹太教,伊斯兰教和基督教都有正典。
They believed in the gods,they were religious people, but the core of their lives was shaped by human things in a way different from what was true of the Hebrews and the Christians later on, that is a Divine view.
他们信神灵,他们是有宗教信仰的,但他们生命意义的核心却是以人为本的,这和《希伯来书》中所写的截然不同,和稍后的基督教教义也有差异,那些是人权神授的观念
The Greek polis, which is simply the Greek word for city, had several institutions that are very important, and they'll become important for early Christianity and for Judaism.
希腊城邦,Polis就是希腊语城市的意思,有许多重要的公共机构,对早期基督教和犹太教影响巨大。
应用推荐