So in Exodus 4:22, Yahweh tells Moses to say to Pharaoh "Thus says the Lord, 'Israel is my firstborn son.
所以在《出埃及记》第四章第22节中,耶和华让摩西告诉法老,“犹太人是我的长子“
In the case of the Pharaohs of Egypt, the Pharaoh was himself a god, and insisted on being worshipped in that way.
以埃及法老为例,法老自己就是神明,并且要向神明那般膜拜
Come, therefore, I will send you to Pharaoh, ] and you shall free my people, the Israelites, from Egypt."
故此,我要打发你去见法老,使你可以将我的百姓以色列人从埃及领出来“
So following the theophany at the burning bush, Moses returns to Egypt, and he initiates what will become ultimately a battle of wills between Pharaoh and God.
神在燃烧着的灌木上出现,摩西回到埃及,开始了最终成为上帝与法老之间的较量。
They were written by people in Canaan to the Pharaoh in Egypt remember the Pharaoh still has control over Canaan at this time.
由迦南人写给埃及法老的,记住当时法老仍然控制着迦南地区。
So some scholars have speculated that that's the historic reality behind the statement in Exodus 1:18, that a new pharaoh, who knew nothing of Joseph and what he had done for Egypt, began to oppress the Hebrews.
因此一些学者猜测,那是《出埃及记》第1章18节背后的历史事实,一个新的法老,对约瑟夫和他为埃及所做的事情一无所知,开始压迫希伯来人。
But at the last moment, His brother Judah convinces the brothers that, if instead of killing him, they sell him, they can profit a little for their troubles. So Joseph is sold ultimately ends up in the household of Pharaoh in Egypt, and his adventures there prove his meritorious character.
但是在最后一刻,他的哥哥犹太说服了其余的兄弟们,不要杀他,如果卖了他,他们还能从中获利,于是约瑟夫就被卖了,他最后生活在埃及一个法老的家里,他在那儿的冒险也证明了他值得称道的品格。
Israel's descent to Egypt sets the stage for the rise of a pharaoh who, the text says, didn't know Joseph and all that he had done for Egypt.
以色列人下埃及也为一个法老的得势打下基础,文中说法老不认识约瑟夫,也不知他为埃及做的一切。
It is a trading post and it's there by permission of and under the protection of the King of Egypt, and that's because he wants--it's handy for him to have a merchant settlement of Greeks for him to do business with.
这里是个通商驿站,而且获得了,埃及法老的许可和庇护,因为他认为,与希腊商人通商交易,为他提供了一些便利
Yahweh is doing battle here with a human foe, the Egyptian pharaoh and his army.
耶和华在这里是与人类的敌人战斗,即埃及法老和他的敌人。
So Collins suggests that the poem in Exodus 15 is celebrating and preserving a historical memory of an escape from or a defeat of Pharaoh and that the drowning image is used metaphorically as it is elsewhere in Hebrew poetry to describe the Egyptians' humiliation and defeat.
所以Collins,指出在《出埃及记》15中的诗中,是对逃脱或者打败法老统治的这一历史性时刻的庆祝,溺水这一画面被赋予象征意义,就像犹太诗中,经常出现描写埃及人被打败被侮辱的场景一样。
应用推荐