President Obama said in late June that he is determined to enact a major reform at the end of the summer.
奥巴马总统六月份时说,他坚决,要在夏天结束前实施改革。
and in not allowing citizens to choose when to take their own life.
坚决不允许公民自主选择结束生命。
The licensing agent reads the book and determines whether or not to print it at all or license it to appear in print.
出版管理机构阅读后决定是坚决不许印刷,这本书还是许可它被印刷成册。
In many Western legal traditions, the right to life is strongly protected.
从西方传统法律观念来看,生命的权利受到法律的坚决保护。
Add to the above Hobbes' repeated insistence that law serve as an instrument for achieving social equality.
除此之外,霍布斯坚决主张,法律应当是维护社会公平和平等的工具。
But America has steadfastly disagreed with him on that.
但是美国坚决不同意。
So I'm definitely a firm believer in more holistic approach.
所以我坚决支持用一些整体性的机能疗法。
The Genesis story of God's peremptory prohibition of the fruit from the tree of the knowledge of good and evil is the strongest analogy that I can think of to the licenser's peremptory prohibition of a book.
创世纪》的故事中上帝坚决禁止,智慧树区分善恶的果实是我能想到的,最有力的和管制者对书本的坚决禁止的类比。
But the United States has to free trade, and in that sense, it's likely to lean on the direction of keeping it open, the problems will arise if India does not reciprocate.
但美国非常坚决地,自由贸易,因而,其政策会倾向于,保持对外开放,如果印度不接受,这个机会营造互惠便会产生矛盾。
Now, scholars are ingenious in their ability to skirt absolutely the central conundrum of Providence that this poem raises ; and which it raises so insistently and really refuses to let go of; but that doesn't mean that the problem just goes away.
学者们非常精明的,在这首诗里体现出的天意的中心问题上打擦边球,这个观点如此坚决我们无法弃之不管;,但那并不意味着问题就这样解决了。
应用推荐