And,when I once took the train over to Poitiers,it took three hours, because if you go across the lines it's not good.
由此我坐火车去普瓦捷,会花三个小时,因为穿过省界的话是很不合适的
and where I'm actually going, it's about 10 minutes from the train station in Brussels.
我正要去坐。它离布鲁塞尔火车站大概十分钟。
But,the turbo-prof will be somebody who is assigned to Reims, and who takes the train there every day, or to Tours; but to Lyon also since this is only two hours, this is four-hundred kilometers.
不过涡轮教授被派到兰斯教书,他每天都要坐火车往返,抑或是去图尔斯,从这里去里昂要用两小时,这有四百公里
The reason--unless you can take about eight hours to do it--because, the way you're going to do it is you're going to take a train that goes one hour and fifty-eight minutes to Paris, and then you're going to take another train that zips down here in about four hours to Bordeaux, but you're paying by kilometer.
除非你想坐八个小时的火车,因为,你要走的路是,坐上火车,先花一小时五十八分钟去巴黎,然后以很快的速度用四小时到这儿,波尔多,按公里计费
应用推荐