• That's the way in which the dream condenses, but at the same time the dream is doing something very, very different, and it's called displacement.

    就是梦“凝缩“的过程,不过梦同时还做另种完全不同的工作,那就是“移置“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So it was just a natural progression really because I've lived here for quite a while.

    所以真的只是个自然的过程,因为我在这儿生活了段时间了。

    伦敦的出租车司机 - SpeakingMax英语口语达人

  • Moreover, whenever they seize a property and try to sell it, it usually loses value anyway in the process.

    而且当他们没收财产并变卖时,财产在这一过程中总会发生价值减损

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And I wanted to do it a different way which is a little bit convoluted, but it introduces the idea of a thermodynamic cycle, and it's something that we're going to use a lot in the class.

    我将用另种,有些复杂的办法来推导这一关系,在这一过程中引入,我们今后会常接触到的,热力学循环的概念。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • When I started merging, I did merging three times across this whole board, this level, this level, and this level, and each time because of the way I was advancing my fingers I touched each number just once.

    整个过程中,我共做了,三次合并,这一层,这一层,和这一层,而且每次,由于要前移手指,因此对每个数字,仅仅移动了次。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • That's shown schematically here, let me talk about the bottom diagram first, which shows the process of mitosis.

    此我们图解了这一过程,我先从下面图表里的,有丝分裂过程讲起

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So the satisfactions of the moment are for Milton deferred here; and it's something like a recognizable process of deferral and postponement that you will see beginning to form themselves at the very center of Milton's poetic imagination.

    因此对这一时刻的满意就是因为弥尔顿把它推迟到;,而且就像个可以察觉的推迟过程,从开始你就会看到些推迟是顺其自然的,弥尔顿的诗歌想象中可以看到。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And it's called divide and conquer for the obvious reason. I'm going to divide it up into sub-problems with the hope that those sub-problems get easier. It's going to be easier to conquer if you like, and then I'm going to merge them back. Now, in the binary search case, in some sense, this is a little bit trivial.

    因此被称为分治的原因就么简单,将个问题分解成些子问题,并希望些子问题解决起来比较方便,正如你希望的,求解的过程也会变得简单,下面就是把结果合并起来,现二分搜索的例子里,从某些方面来说,有点微不足道。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If you ever read the course descriptions of French 115 or chinese language, basic intro to Chinese, they say--I think I wrote it down here, this process of gradual assimilation.

    如果你们曾经读过法语115课程描述,或者中文,也就是基础中文课程的介绍,我想我应该在这写下来了,那上面提到,种逐步同化的过程

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Along the way, you' ll have conflict.

    在这一过程中肯定会出现矛盾冲突。

    普林斯顿公开课 - 领导能力简介课程节选

  • This process, which is shown schematically here, as a vesicle fusing with the cell membrane and then dropping its neurotransmitter only happens when an action potential reaches the end of the axon.

    这一过程 扼要地展示在这里,小泡同细胞膜融合,释放其神经递质,只发生动作电位抵达轴突末梢时

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Computing square root. I'm going to capture it in a piece of code, I'm going to be able to refer to it by a name, and I'm going to suppress the details, meaning inside of that computation, you don't need to know what it does. You just need to know, if I give it the right kind of input, it'll give me back an input that satisfies the contract that I set up.

    比如计算平方根,我会用段代码来说明,我将给它命名,并且忽略细节,意思就是在这一段计算过程中,你不用知道它做了什么,你只需知道,如果我进行了正确的输入,它将会给我符合条件的输出。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定