• These implicitly make a claim to the generality--at the national scale, or in the racial sense-- the representativeness of this life.

    而不是一个特定的人,这暗含了一种普遍性,民族范围内或者种族意义上来看-,来表现这种生活

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And when you can kind of have it in your career and in your life,

    当你能够事业和生活上都拥有这种平衡,

    寻找幸福 - SpeakingMax英语口语达人

  • The metaphor suggests ecstasy, the exaltation of modern life, that aspiration imaged in Stieglitz too.

    这个暗喻指的是心醉神迷,现代生活的狂喜,这种热切的渴望也反映施蒂格利茨的照片中。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Actually, the truth is I sort of almost felt that once you were there, it's kind of easy to get lost there, to forget about it.

    实际情况是,我觉得一旦你生活那里,似乎很容易忘记这种冲突。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • One of the reasons why the Milgram experiment is so nice to know is that if this ever happens to you, not as an experiment but in real life, it will no longer be new to you.

    其中一个原因,为什么我们都应该知道米尔格林姆实验,就是如果这种情况发生你身上,我不是说实验,而是现实生活中,你不再对这种情况一无所知。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • This ambivalence that was part of his personal life, the way he lived, would be a constant theme in subsequent Russian and still, in many ways, is today.

    这种矛盾成了他个人生活的一部分,他的这种矛盾的生活方式接下来的俄国,即便是今天的俄国也是个不变的主题

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • The fact that you don't need a force for it to move forever at a given speed in a given direction, that's not obvious, because in daily life you don't see that.

    对于物体不需要力的作用就能保持,确定的速度和方向持续运动这一事实,它并非显而易见,因为日常生活中你看不到这种情况

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • You add a special DNA polymerase called Taq polymerase And Taq polymerase is a polymerase that was identified, a DNA polymerase that was identified from an organism that lives in regions of the earth that are constantly at high temperature.

    然后你加进一种特殊的,被称为Taq的DNA聚合酶,Taq聚合酶是已被鉴别出的聚合酶,这种DNA聚合酶是从一种生活,地球上某些常年高温的区域中的,生物体内发现的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • How did that change happened, was that always there, were you always looking at how did this thought affect the way we actually live our lives?

    这种转变是怎样发生的?,这种转变一直存吗?还是说您总是思考,这种思想是怎样影响我们的,生活方式?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • There's an angler fish at the bottom of the ocean that has a rod sticking up from the top of its head with a lure to capture other fish to fool them in thinking that this is something edible and then to themselves be devoured.

    深海中生活着琵琶鱼,这种鱼的头顶会长出鱼竿状的长刺,用于引诱和捕获其他鱼类,让它们误认为那是食物,然后它们自己就被吃掉了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定