And, during the time of his interactions with Thompson and Rutherford, he got to thinking about a way to explain the observations of Rutherford.
通过在这段时期,和汤姆逊及卢瑟福的交流,他想到了一个办法,来解释卢瑟福的观察。
This is the present value of $1 in one time period, which I'm taking to be a year.
这就是一美元在一段时期内的现值,我只是将一美元持有一年
Some time around this period of time,in early Christianity, somebody got the big idea, "Hey,let's cut up the scroll into pages, and sew the pages together. And then,put it all in a book.
大概在这段时期,在早期的基督教里,有人想出了一个好主意,即把书卷断成张页,并用线一张张连起来使之成书。
By the end of the period there was an unprecedented number of new religious groups.
在这段时期末,出现了空前多的新宗教派系。
One is that during the Second Empire, which was that regime of Napoleon III that lasted from 1852 to till he was really rounded up by the Prussians in 1870.
一个是法国当时正处于法兰西第二帝国时期,在拿破仑三世的统治之下,这段时期始于一八五二年,直到一八七零年他被普鲁士军队所俘虏
The Greeks are isolated during this period.
在这段时期希腊人被孤立了
But at the time period that we are examining, the period in which he writes Comus, the early 1630s, Milton seems very much interested in remaining virginal forever, avoiding even the sanctioned loss of virginity which is the state of marriage.
但在我们研究这段时期时,17世纪30年代初他写《Comus》的时期,弥尔顿似乎还对永远保持童贞非常感兴趣,甚至避开支持婚姻所必须经历的一个阶段,失去童贞。
应用推荐