But there are many, many more websites coming up in different parts of the world They want to make sure that they address English-speaking audiences As well as their own audiences.
但更多的网页建立在,除了美国外的世界各地区,这些网页不仅仅想要,吸引英语语种的浏览者,也想囊括其母语的使用者。
the conflicts that are happening there and what people can do about it.
在这些地区发生的冲突以及人们应该如何应对。
Those areas that are most eager to get to the content say they may have difficulty in using it because it's not in their language or might not make sense within their culture.
那些渴望得到这些信息的地区,很可能在使用这些信息时遇到困难,因为这些信息用的不是他们的语言,或者在他们的文化里这些信息不成立。
Now these parts of the world are shrinking in the number; but let's say you lived in Ethiopia or Somalia, or places where food really is scarce way too much of the time, then having this particular biological drive, having a brain that wants you to seek out these foods would be highly adaptive.
现在这些地区的数量正在减少,但如果你生活在埃塞俄比亚或是索马里,或是当前食品十分短缺的地区,那么拥有这种生物驱动力,拥有不断驱使你去寻找食物的大脑,会让你有极强的适应能力
应用推荐