And it's always going to come down to calculating the appropriate free energy, and how it changes in the process.
这总是涉及到计算,适当的自由能,以及这些自由能在过程中如何变化。
Listen to how quickly Yeats modulates from one feeling, one image, to another in these really very short, quick, three-beat lines.
听一听叶芝是怎么快速地,从一种情绪,一个情景中,转换到另一个里去的,就在这些三音韵的短诗句中。
And what's fallen out when we do that, because in each case, one of the first derivatives gives us the entropy.
当我们这样做时就得到了结果,因为在这些例子中,一阶导数是熵。
So it's not only augmenting materially what you're teaching, but also extends the range of what you can teach in these introductory courses.
所以这不仅仅是物质上的积累,你所教授的东西,更是在延伸,你能讲的内容,在这些入门课程中。
So just keep in mind when you do see the chlorine in these drugs, it's very different from the acid chloride.
因此只要记住当你在这些药物中发现氯的时候,它不会是酰氯就好了。
And the reason they're unavoidable, the reason they're inescapable is that we live some answer to these questions every day.
它们之所以无可避免,无法回避,是因为在日常生活中,我们一次次地在回答这些问题。
After all, even these heroes need communities in which to live for all the various purposes that human beings do.
毕竟,即使是这些英雄,也需要在市井中生活,像普通人一样为各种目的劳碌奔波
But I got a couple of other of these strange looking things in there with underbars to them.
我可以在这片代码中看到这些,然后我需要一些可以给我,返回这些信息的东西,但是这里还有一些看起来。
and your only job during this tasks is to press the button when that target comes on before it leaves the screen.
而你在这些任务中唯一要做的事,就是在目标出现未消失前按下按钮。
In any event, in music we have different strands and these strands can be organized in different ways.
不管怎样,在音乐中有不同的线,而这些线可以用不同的方式组织
One may sniff traces of that air in the Funhouse.
也许人们可以在开心屋中闻到这些气息。
I'm bringing in outside speakers as part of this course and, I'm going to, among them, bring in people who I think have been philanthropists.
我会邀请客座嘉宾,在课上讲座,而这些客座嘉宾中,会有一些慈善家
These are things that are very common in polytheistic and pagan practices.
这些在多神崇拜和异教行为中很常见。
Then there's some interesting statistical things that you'll see in these studies.
在这些研究中我们还会发现,一些有趣的统计学现象
Swiss were great, famous mercenaries fighting in these armies.
瑞士雇佣军人在这些军队中声名显赫
Right now, in kinematics, this is all you need.
目前,在运动学中,这些就足够了
As we've found cells from adult organisms that seem to be multipotential and studied them more carefully, some of their potentials turn out to be lost, they're not exactly the same.
因为我们在成人机体中找到,这些看上去是多能干细胞的细胞后,仔细研究后发现它们的一些潜能已经丢失,和胚胎中的那些并不一样
Wouldn't natural selection favor the people who take introductory psychology, come to my Valentine's Day lecture, listen carefully to the big three and the more interesting four, ? and then go out there and put them into practice?
自然选择会不会青睐,那些学习心理学导论,在情人节来听我讲座,专心致志听我讲影响吸引力的三大因素,和四个有趣因素,然后在生活中应用这些知识的人?
And the reason for positing these things is because we're clearly able to think about these ideas, and yet, we recognize that the ordinary physical world-- although things may participate in them to varying degrees-- we don't actually come across these objects or entities in the physical world.
我们假定这些的原因是,这样我们就能够清楚的,去思考这些理念,目前我们认识到在正常的现实世界中,尽管很多东西或多或少的参与其中,我们并不会在现实世界中,直接面对这些对象或者个体
Because the for loop hands me placeholders in between those semicolons for variables and such, now I don't have those with while loops.
因为for循环给我提供了为变量准备的占位符,它们在分号之间,现在在while循环中,我没有这些。
But let's look for a slight variant of it, where greedy is not so good. And that's what's called the zero-one knapsack problem.
但是让我们找一找它的一些变种,在这些变种中贪婪算法用处不大,这些问题也就是0/1背包问题。
In these states, the modern world began to take form.
在这些国家中,现代世界的体制开始形成
Now, how does this get played out to the public?
那么这些建议在公众中被执行得如何呢
- Now that's a slight lie-- or actually in these days of political debates, a slight misspeaking, a wonderful word-- -- it is technically correct. It is enough to allow us to write any program, but it's not enough to allow us to easily write any program.
现在还有点说谎的感觉,或者在这些强调政治辩论的日子中,可以说成是有些词不达意-,这是一个绝妙的形容词,在语义上是完全正确的,用这种语言我们可以编写任何程序,但是不能轻松地编写程序。
What they did was they got subjects to participate in a psychological experiment and the experiment consisted of asking the subjects questions that had quantitative answers, which were always numbers from zero to one hundred.
他们找了很多人作为实验对象,参加这个心理实验,在实验中会问这些人,需要量化回答的问题,答案范围是从0到100
I'll tell you, in the south of France near where we live, when there was a lot of resistance in World War II against the Germans, there were some Protestant villages there that were noteworthy for their resistance.
例如在法国南部,当时我们住所的附近,有一些新教徒的村子,这些村民们在二战中奋力抗击德国的入侵,并因为他们的不屈抗争而闻名
This was not a naturally occurring attenuated virus as used in smallpox, but a virus that was attenuated in the laboratory, basically by propagating it in culture and looking for mutants that were formed as you propagated this virus under different experimental conditions.
这不是在制造天花疫苗时,使用的那种天然减毒病毒,而是一种在实验室中被人工弱化的病毒,基本上是通过在细胞中培养繁殖后,从这些培养出来的病毒中挑选出,不同实验环境下的变异体
In these stories, Recall some of Kaufman's ideas or categories again.
在这些故事中,让我们再来回顾Kaufman的一些观点和分类。
Python is, I wouldn't say completely strong, but it's much closer to the strong end of the spectrum.
至于Python,我不会说它很强,但是确实在这些语言中,它是比较强的。
foo Well, if main has any local variables X or Y or temp or foo or bar, or whatever the case may be, those variables come next in memory.
好的,如果main函数有本地的变量X或Y或temp或,或bar,或者诸如此类的例子,这些变量在内存中紧随其后。
应用推荐