On the other side, you have a growing political movement among young people and of course it's legendary.
另一方面这可以在年轻人当中产生逐渐增强的政治影响,毫无疑问,这很有传奇色彩。
I have a final question for you: do you feel that Princeton university is on the right trajectory in answering the question of just university?
我再问你们最后一个问题,你们认为,普林斯顿大学是否在正确的轨道上发展么?,我指的是在公正的实践这一方面?
But in practice, it's really easy to say this person doesn't match in there but does match up along so many dimensions.
但在现实生活中,人们总是会找这样的借口,这个人在这一方面不行,可还有很多方面适合。
And Milton's asking in these lines not simply about actual erotic entanglements -- although I think that's there, a relation with women -- but it's a question about erotic poetry as well.
在这几句弥尔顿问的不仅是,实际的性的缠绵--尽管我认为确实有这一方面,同女人的关系--他也是在问情诗的问题。
In a way it's a tribute to the great creator and also an acknowledgement of the fact that the great creator lives in the Eternal Moment.
从一方面来看,这是对造物主的赞颂,也是在承认,造物主住在永恒的世界。
So it is very hard to understand P's silence in this regard, if it stems entirely from the post-exilic, priestly circles.
很难理解P资源在这一方面的缄默,如果它来源于流放后时期,牧师圈子。
In that way it would be useful to make a contrast between Aristotle and someone like Adam Smith the great author of The Wealth of Nations.
在这一方面,有用的对比将是,把亚里士多德,与像亚当?史密斯这样人物,放在天秤的两端。
Now you will remember that the mask Comus was everywhere well, the strangely intertwined questions of the power of chastity on the one hand and the power of poetry on the other.
你们应该记得,面具戏《科玛斯》处处都,一方面是贞洁的力量,一方面是诗歌的力量,这两股奇特的纠缠在一起的力量。
He wants to keep anticipating producing the great speech, ; which is exactly what the Lady has been doing; but on the other hand Milton's possessed of a competing desire to speak and to speak now -- to publish, to succeed, to consummate his talents.
他想要一直预先准备好伟大的演说,这也正是女士一直在做的;,但是另一方面,弥尔顿也有强烈矛盾地的欲望想要,演说--立即演说,想要出版,成功,最大程度发挥他的才能。
应用推荐