• Or take this value out of memory, run it through some other simple operation, stick it back in memory.

    或者从记忆存储器取出一个结果,类似的操作运行,再插回到存储器

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And those instructions, by the way, are very simple: they're things like, take the value out of two places in memory, and run them through the multiplier in here, a little piece of circuitry, and stick them back into someplace in memory.

    顺便说一句,那些指令非常简单:,他们从记忆存储器,取出两个位置的结果,倍增器运行,一小部分电路,再将它们插回存储器的某些地方去。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right so it has to live in RAM as opposed to the hard drive because otherwise things would be terribly slow as you know so it's much better if your programs live while they're running in RAM and they end up in what's called the tech segment.

    好的,它存内存,而不是硬盘,因为,否则程序会非常的缓慢,程序内存运行会好得多,它们技术段,的地方结束。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If you live in a society that operates under those rules, then it should be up to the government to decide how those resources that come back through taxation are distributed because it is through the consent of the government.

    如果你一个按照上述规则运行的社会生活,那么就应该由政府来决定,如何分配,通过征税收回的资源,因为那是政府一致表决通过的。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • OK. Having done this now, I can simply go ahead and run this, and in fact if I go up here to run, you'll see I've got both an option to check the module, though in this case I'm just going to run it.

    好,讲完了这些,我可以去执行程序了,实际上如果我这里运行,你们会看到我同样得到了,一个可以同时检查模块的选项,虽然这个例子我就是直接去运行程序了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So if you're coming from prior background, your code might work a little differently on a different system if you don't use those flags.

    如果你来自一个先前的背景,如果你们没有使用这个版本标志的话,一个不同的系统,你的代码可能运行地不太一样。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Right. Those things are going to stack up, and eventually it's going to run out of space.

    不用占用其他空间的算法,对,这些东西在运行的过程会累积起来。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And this was just a formal way of describing the best case running time and in the case of Selection Sort, what was the best case running time?

    这是描述最好情况下运行时间的,一种正式的方式,选择排序,最理想的运行时间是多少呢?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • One of the inputs to the problems we're gonna be working on this semester and if you continue on in this world how much thought it takes to implement something, how much time it takes to run something, how much space it takes to run something?

    我们将本学期集探讨这些问题,或者课程之后你们也可以继续研究,为实现一些功能要有多少想法,在运行过程又将花费多长时间,需要多大的空间?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • nano Well, anytime you run a program at the command line, like nano, you've almost always been putting one or more words nano hello c GCC hello c after that program's name; nano hello dot C, GCC hello dot C, and any number of MKDIR for make directory, and then peace at one or similar.

    好的,任何时候命令行运行一个程序,就像,你几乎总是用1个或多个单词,程序名的后面,许多的建立一个新的子目录,然后恢复平静。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • A huge one is, are you actually running the code you're looking at in your editor.

    一个很大的错误就是你运行的程序,是否是你编辑器看到的程序。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • skittles So when you compile a program called A dot out, or skittles or wherever, and you double-click that program, or our in our command line environment, run it with dot slash skittles, that program is loaded Microsoft Word into memory just like Microsoft Word or whatever would be on your own computer.

    当你编译一个程序a,out,或者,或其他的,你双击那个程序,或着我们的命令环境,采用,/skittles来运行它,那个程序被加载到,内存,就像,或者你电脑上的其他程序。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定