This is the year in which we have two dominant groups in the new revolutionary Parliament.
这也是我们在新革命性的议会中,拥有两个占统治地位的团体的一年。
The Boyars' counsel, that is the counsel of the nobles, literally met in the throne of the palace.
波雅尔议会 也就是贵族们的议会,实际上就在宫殿内举行
The only people who could speak in the council or in an assembly were the noblemen, the basileis.
唯一可以在议会或者集会发言的人,只有贵族和部落酋长
In 1875 there's an amendment to the Constitution that essentially- voted by one vote,or approved by one vote, by the Assembly--that essentially transforms France into a Republic.
875年有个宪法修正案,本质上--,它在一次议会投票表决中,得到了支持--本质上把法国变成了共和国
In a sermon that was preached to Parliament in August of 1644 by Herbert Palmer, it's Milton whose name is cited as one of the as one of those figures most dangerous to the state.
在帕麦尔1644年8月对议会,的宣讲说道中,弥尔顿的名字被认为是,对这个政府最危险的之一。
It is a right that attaches to individuals as human beings, even before government comes on the scene, even before parliaments and legislatures enact laws to define rights and to enforce them.
这种权利依附于个体而存在,甚至早于任何政府的建立,甚至早在任何议会和立法机关,制定法律定义权利并强制实施前,就已存在。
Now, you did have, in many of these countries, diets, or parliaments, or some representative bodies.
在很多绝对主义国家里,都设有国会,议会,或者是其他代议机构
Power is in the Chamber of Deputies,in the Assembly, and the President is a convener; he tries to get people to do the right things, and it's a political club.
权力在议会院中,在立法议会手中,总统就是个会议召集人,他想办法让人们做正确的事情,这是个政治俱乐部
Despite all of the--Mitterrand's plans for decentralization, and the creation of regional councils, basically France remains the most centralized state in Western Europe, and the role of Paris in French life does not have an equivalent in other European countries.
尽管密特朗计划在法国实施,去中央集权化并创立地方议会,法国基本上还是西欧,中央集权化程度最高的国家,巴黎在法国的地位是欧洲其它国家的城市,所不能比拟的
It is fair to argue that non-titled people in England were at the forefront of the victorious role in the civil war that parliament played.
而另一方面,英国的无头衔人群,在议会的内战中,站在了胜利的一方也无可厚非
应用推荐